"yaş günü" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيد ميلاد
        
    • عيد الميلاد
        
    • عيد ميلادها
        
    • عيد ميلادي
        
    • عيد ميلاده
        
    • لعيد الميلاد
        
    • لعيد ميلاد
        
    • عيد مولدها
        
    Pastayı 45 dakika sonra keseceğiz. O zamana kadar mutlu yaş günü bana. Open Subtitles سنقوم بقطع الكيكه بعد 45 دقيقة وحتى ذلك الوقت عيد ميلاد سعيد لي
    Katy'nin yedinci yaş günü aklıma geldi de tüm sınıf arkadaşlarını çağırmıştık. Open Subtitles أنا أذكر عيد ميلاد كاتي السابع لقد دعوت الصف كله 30 شخص
    Bu ufaklığın ikinci yaş günü, ...yardım alabilirsin ve kimse bunu umursamaz. Open Subtitles إنها حفلة عيد ميلاد طفل ذو سنتين وستحظين بالمساعدة، ولا احد يهتم
    - Tanıdım. yaş günü pastasını alın. Open Subtitles ظننتُ أنني تعرفت عليها، أمسكي كعكة عيد الميلاد
    Babam 40.yaş günü için anneme bir araba aküsü aldı Open Subtitles لـقد أعطى والدي لوالدتي شاحـنة للسيارة في عيد ميلادها الأربعين
    Pazar günü yaş günü partime gelin. Open Subtitles ياشباب يجب أن تأتو الى حفلة عيد ميلادي يوم الأحد
    Kasımın 9 uydu, 38. yaş günü, Open Subtitles لقد كان يوم التاسع من نوفمبر عشية عيد ميلاده الـ 38
    Evet. Senin gibi müthiş birinin yaş günü en az iki kere kutlanmalı. Open Subtitles أجل, شخص جميل مثلك يجب ان يحظي عليالاقل بيومان لعيد الميلاد
    yaş günü hediyesi almak istemiyordun ama ben ısrar ettim. Open Subtitles لم تكن تريد شراء هديه عيد ميلاد له ولكنني اصريت
    Peki Cecile'in 14'üncü yaş günü için yarın akşam yemeğe ne dersiniz? Open Subtitles وماذا عن العشاء غداً من أجل حفلة عيد ميلاد سيسيل الـ14؟
    Şimdi Benjamin bizlere, herkesin harika bir yaş günü hediyesi olduğunu kabul edeceği bir şey gösterecek. Open Subtitles سَأَعطيك عشْرة ثواني أنه سيعطينا برهاناً عملياً عن ما أشعر به بالأمان في قول هدية عيد ميلاد مثيرة للغاية
    Kız kardeşimin yaş günü. Open Subtitles أين كنت يا رجل ؟ أنها حفل عيد ميلاد أختى
    Gelecek hafta büyükannemin yaş günü ve ona özel bir şey almak istiyorum. Open Subtitles إنه عيد ميلاد جدتي الأسبوع القادم و أريد أن أهديها شيئاً قيماً
    Neil, bugün Aaron'ın yaş günü ama aklın başka yerlerde. Open Subtitles نيل، هو عيد ميلاد هارون. رأسك في السبورة.
    Pazar babamın 70. yaş günü. Gideceğimizi umuyor. Open Subtitles يوم الأحد سيكون عيد ميلاد والدي السبعين وهو ينتظر قدومنا
    Sana yaş günü partilerinin nasıl olduklarını açıklayayım. Open Subtitles دعيني أشرح لك كيف تكون حفلات عيد الميلاد عادة.
    yaş günü pastası için aramıştım. Open Subtitles يعذرني أنا الواحد الذي دعوت حول كعكة عيد الميلاد
    Doğum gününde, evde olacağıma söz vermiştim. 11'inci yaş günü. Open Subtitles لقد وعدتها اننى ساعود الى البيت فى عيد ميلادها الحادى عشر
    Bu portre bu senenin başlarında on altıncı yaş günü için yapıldı. Open Subtitles هذه اللوحة تم رسمها في وقت متقدم من هذه السنة في عيد ميلادها السادس عشر.
    Mutlu yollar sana... 23. yaş günü kutlamama katılan herkese teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا للجميع لحضور حفل عيد ميلادي الثالث والعشرين
    Arkadaşları, 75. yaş günü için ona kutlama hazırlamışlardı. Open Subtitles اعد له اصدقاءه عيد ميلاده الخامس والسبعين
    Niye yaş günü hediyesi olarak birbirinize randevu ayarlamıyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تقوم كل واحدة منكن باحضار رفيق لصديقتها لعيد الميلاد ؟
    Hayır, afedersiniz. Aslında ben çalmıyorum. Babamın 50. yaş günü için istiyorum. Open Subtitles لا , انا آسف انا لا اعزف انه لعيد ميلاد ابي الخمسين
    O benim en yakın dostum ve bu 16. yaş günü. Open Subtitles إنها أفضل صديقاتي وهذا عيد مولدها السادس عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more