"yakalamam" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللحاق
        
    • ألحق
        
    • أقبض
        
    • الإمساك
        
    • للقبض
        
    • لأمسك
        
    • لالحق
        
    • للحاق
        
    O fareyi yakalamam için hepimizin hayatını tehlikeye atacak kadar çok mu seviyorsun. Open Subtitles أتحبين ذلك الحقير الى درجة أن تخاطرى بحياتنا جميعا فقط لتمنعينى من اللحاق به؟
    Şimdi eğer çekilirsen, yakalamam gereken bir uçak var. Open Subtitles ،الآن لو سمحت بالتنحي يوجد طائرة عليّ اللحاق بها
    Şimdi gidersen seni yakalamam 100 metre alır. Open Subtitles إذا إنطلقت الأن، فسوف ألحق بك بعد 100 متر
    Eğer izin verirseniz, yakalamam gereken bir uçak var. Open Subtitles إن عذرتمان يا فِتيان, لديّ طائرة ألحق بها
    Onları yakalamam için, bir kez daha buluşup alışverişi ayarlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تلتقيهم مرة اخرى وتحدد موعد الشراء حتى أقبض عليهم
    Belki söylediklerimi biraz düşünür, şu herifleri yakalamam için yardım edersin.. Open Subtitles فتوقف عن التفكير بالهراء وساعدني على الإمساك بهؤلاء
    Ne verdi biliyorum... ruh yakalamam için başka bir alet. Open Subtitles أنا اعلم مالذى اعطاه لى وعاء آخر للقبض على الأرواح
    Hisarı nasıl onaracağını bilmiyordun bu işi yapması için ağzına kadar köle dolu gemiyi yakalamam için beni ayarttın. Open Subtitles لم تستطع إيجاد طريقة لصيانة الحصن، لذا أغريتني لأمسك سفينة مملوءة بالعبيد للقيام بالعمل
    yakalamam gereken bir uçak var. Open Subtitles و الآن تنحى عن طريقي لدي رحلة علي اللحاق بها
    Pardon kızlar. Kalıp sohpet etmek isterdim ama yakalamam gereken bir şişe var. Open Subtitles آسف يا رفاق، أحبّ البقاء والدردشة لكنْ عليّ اللحاق بالقارورة
    Gitmem gerekiyor. Vapuru yakalamam gerekiyor. Seninle tanışmak güzeldi. Open Subtitles علي الذهاب علي اللحاق باليخت إذا لقد تشرفت بمعرفتك
    Teşekkürler. Gidip otobüsümü yakalamam lazım. TED شكراً لكم. علي اللحاق بالحافلة.
    En yakin isik huzmesini yakalamam lazimdi. Open Subtitles كان على اللحاق بأقرب شعاع ضوئي
    Kendi peri masalımı yakalamam lazım. Open Subtitles يجب عليّ أن ألحق بقصّتي الخياليّة
    Saat geç oldu ve uçağımı yakalamam gerek. Open Subtitles إن الوقت متأخّر, ويجب أن ألحق بطيّارتي.
    O zaman gitmeden önce onu yakalamam gerekiyor. Open Subtitles اذا يجب أن ألحق بها قبل أن تغادر
    Bana teröristleri yakalamam gerektiğini uluslararası bankacılık sistemini yerle bir etmemen gerektiğini hatırlattılar. Open Subtitles يذكرونني أنّني يجب أن أقبض على الإرهابيين، لا محاولة تهديم النظام المصرفي الدولي
    Seni bilmem ama ortada bir katil varsa benim onu yakalamam gerekir. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عنك ، لكن حين يكون القاتل طليقاً ، المفترض أن أقبض عليه
    Yani, bir şekilde, Dominguez'i yakalamam lazım ve adımı temizlemek için cevapları bulmalıyım. Open Subtitles وهكذا, يتوجب علي بشكل ما, الإمساك بديمنغيز والحصول على إجابات لتبرئة اسمي
    Şimdi, sırada aramam gereken bir akrabam var, ...ve yakalamam gereken bir katil. Open Subtitles الآن , عليَّ أن أتصل بأقربائي و الإمساك بقاتل
    Beni fare yakalamam için mi çağırdın? Open Subtitles الفئران؟ على للقبض دعاني؟ الذي السبب أن غير
    Hisarı nasıl onaracağını bilmiyordun bu işi yapması için ağzına kadar köle dolu gemiyi yakalamam için beni ayarttın. Open Subtitles لم تستطع إيجاد طريقة لصيانة الحصن، لذا أغريتني لأمسك سفينة مملوءة بالعبيد للقيام بالعمل
    Havalimanında olmam lazım. yakalamam gereken bir uçak var. Open Subtitles يجب ان اكون في المطار لدي طائرة لالحق بها
    Valley Ekspresi yakalamam gerekiyor. Çok geciktim, acele etseniz. Open Subtitles للحاق بقطار وادي إكسبريس أنا بالفعل متأخر ياريت لو نسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more