Çocuklara ahır yakan efsanesinin sonunun böyle bittiğini söylemeyi uygun gördük. | Open Subtitles | فعندما أخبرنا الأطفال بالأسطورة الذي أحرق الحضيرة |
Ellerini yakan hapishane memurları... sana mesajı iletmedi mi? | Open Subtitles | ضابط السجن أحرق يديك ألم يوصل هذا الرسالة ؟ |
Keyfine insanları diri diri yakan babası kraldı diye mi? | Open Subtitles | لأن والدها الذي كان يحرق الناس أحياء للترفيه، كان ملكاً؟ |
Diğer yandan, yerel polis yangının açık alanda çöplerini yakan kaçak işçiler tarafından çıkarıldığından şüpheleniyor. | Open Subtitles | من ناحية اخرى، الشرطة تشتبه بأن الحريق بدأ بسبب أن عمالة غير قانونية أحرقت قمامتها في مكان مفتوح |
Ve komur yakan endustriyel firinlar oraya gidiyor hidroelektrik güç icin, neredeyse her hafta. | TED | وبالاضافة للأفران التي تحرق الفحم هناك بغية الحصول على الطافة الهيدروليكية وبشكل اسبوعي |
Baba, tahıllarımızı yakan adamlarla buluşmaya gittiğimize göre bu artık onlarla arkadaş olacağımız anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | أبي، بما أننا سنقابل الرجال الذين أحرقوا مخزن طعامنا هل هذا يعني أنهم أصبحوا أصدقاءنا الآن؟ |
Ray oyuncakçı dükkânlarını yakan birisini aradıklarını söylemişti. | Open Subtitles | راي كان يقول انه كان يبحث عن شخص يقوم باحراق محلات الدمى |
Düğün kıyafetini çöp kutusunda yakan kadının dediğine bakın hele. | Open Subtitles | قالتها الإمرأة التي حرقت فستان زفافها في القمامة |
Senin eşine çakan ve evini yakan adam. | Open Subtitles | الرجل الذي يضاجع زوجتك وأحرق منزلك |
Keyfine insanları diri diri yakan babası kraldı diye mi? | Open Subtitles | لأن والدها، الذي أحرق رجالاً أحياء للتسلية، كان الملك؟ |
Kraliçeyi bir zamanlar kendisinin olan evde yakan canavar. | Open Subtitles | بأنني أنا وحش أكبر مما كانت عليه هي الوحش الذي أحرق الملكه وهي حيه |
Penthouse'da saldırı izleri bırakarak kraliçeyi diri diri yakan bir canavar olduğuma herkesi inandırdı. | Open Subtitles | لقد أعدت شقتها وكأنها قد تعرضت للإعتداء لتجعل العالم يعتقد بأني أنا الوحش الذي أحرق الملكه وهي حيه |
Vücudunuzun en çok enerji yakan kısmı beyninizdir. | Open Subtitles | دماغكم يحرق الطاقة أكثر من أي عضو آخر فيأجسامكم، |
Savaşı protesto etmek amacıyla kendini yakan ilk keşiş fısıldıyor: | Open Subtitles | أول راهب يحرق نفسه إحتجاجاً على الحرب يهمس |
Tecavüz edilmiş. Evini yakan yangında kömür olmuş. | Open Subtitles | اغتُصبت، أحرقت بالنار التي أدّت الى التهام منزلها |
Sen babamın evini yakan pisliksin. | Open Subtitles | أيها الوغد أنت الذى أحرقت منزل أبى |
Yatağının çarşaflarını yakan mavi alevler vardı. | Open Subtitles | كانت هناك ألسنة لهب أزرق تحرق ملاءات سريره |
Tenlerini yakan ateşi hissedebiliyorlardı. | Open Subtitles | كانوا قد أفاقوا كانوا يشعرون بالنار تحرق أجسادهم |
Seni yakan insanlar kadar kötü birisi gibi. | Open Subtitles | انه يبدو سيئا مثل الناس الذين أحرقوا لك انه اسوأ |
Kendi evini Bundelkhand meşalesi ile yakan adamdan. | Open Subtitles | لانه قام باحراق منزله بمشعل بوندلخاندى |
300 savaşçımı diri diri yakan sendin. | Open Subtitles | .أنتِ التي حرقت 300 من محاربي أحياء |
"Bu, bin gemiyi denize çıkaran ve llium'un... burçlarını yakan yüz değil miydi" | Open Subtitles | "أهذا هو الوجه الذي أطلق ألف سفينة، وأحرق أبراج (إليام) العالية؟" |
Annesini mezara götüren, kasabayı yakan olur. | Open Subtitles | الذى قام بإحراق البلده هو فقط الذى تسبب فى موت أمه. |
Seni yakan organizasyonu paramparça edişine tanıklık edenim ben. | Open Subtitles | و أنا الرجل الذي شاهدك و أنتَ تقطّع كل ورقة من المنظّمة التي أحرقتكَ |
Geçen noelde şömineyi yakan kişiyim... tam bacadan aşağı indiğin anda. | Open Subtitles | انا الرجل الذي اشعل المدفأة عيد الميلاد الماضي تماما كما كنت تدخل في المدخنة |
Sanırım, beni yakan adamın bazı planları var. | Open Subtitles | يبدو ان من وضعني على لائحة الحرق خطّطَ لشيء ما. |
İkili bir servis olabilir hem birini öldüren hem de delilleri yakan. | Open Subtitles | يمكن أن يكون طبق كبير الذي يمكن أن يقتل الضحيه ويحرق الأدله |
Ve dokunduğu her şeyi yakan biri ile takılıyorsun. | Open Subtitles | وانت تخرجين مع رجل يشعل كل شيئ يلمسه |
eğer bayrakları yakan insan sayısını düşürmek istersek, bu, onların neyi bunu yapmaya zorladığını anlamaya yardımcı olur. | TED | إذا كنت ترغب في خفض عدد الناس الذين يقومون بحرق الأعلام، أنها تساعد على فهم ما يجعلهم يفعلون ذلك. |