"yalan söylediğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كذبت
        
    • كذبك
        
    • تكذبين
        
    • أنك تكذب
        
    • للكذب
        
    • كذبكِ
        
    • لكذبك
        
    • كذبتي
        
    • كنت تكذب
        
    • أنكِ كذبتِ
        
    Benim adıma yalan söylediğin için, ilk içkini ben ısmarlayacağım. Open Subtitles بما أنّك قد كذبت من أجلي سوف أشتري لك مشروباً
    Anlaşma yaptığına dair Fransız yetkililerden kanıta ihtiyacımız olacak, ve göçmenlik formlarında yalan söylediğin an hayatın tehlikeye girmiş. Open Subtitles نحن بحاجه ل أثباتات من السلطات الفرنسيه لأكمال الاجراءات وأن حياتك كانت بخطر عندما كذبت عند ملئك أستمارة الهجرة
    yalan söylediğin için bunu, kitap kulübünün bir üyesi yapamayız. Open Subtitles وبسبب كذبك بخصوص هذا الأمر لا نستطيع أن نضيف هذا إلى نادي القراءة
    Bu yüzden yalan söylediğin ortaya çıkarsa kendini içeride vakit geçirirken bulursun. Open Subtitles لذلك ان تبين انك تكذبين سينتهي بك المطاف تقضين وقتا في السجن
    Ama hele bir yalan söylediğin çıksın, o parayı son kuruşuna kadar seni bitirmeye harcarım. Open Subtitles لكن إذا أتضح أنك تكذب سأصرف كل مليم من هذا المال لعنة عليك
    Okul yönetimi, uyuşturucular hakkında yalan söylediğin için ...dönemin sonuna kadar akşam cezalarına kalacağını söyledi. Open Subtitles وإقترحت ألمدرسه بأنه سيتم حجزكي ألى نهاية ألفصل للكذب حول المخدّرات.
    Ve eğer bana yalan söylediğin ortaya çıkarsa, senin için hiç iyi olmayacak. Open Subtitles ، و إن اتضح أن كنت تكذب عليّ . فلن يمر كذبكِ مرور الكرام
    Evet, seni yakaladıktan sonra. Bu senin yalan söylediğin gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles نعم, بعدما اكتشفت أمرك لا يغير هذا من حقيقة أنك كذبت
    Ama bu, kendini acındırmak için yalan söylediğin gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles ولكن هذا لا يغيّر حقيقة أنك كذبت عليّ لاستدرار عطفي
    İlişkimizi öğrendiği takdirde bundan üzülmeyebilir ama... evlendiğinizden beri ona yalan söylediğin için... seni asla affetmeyecektir. Open Subtitles لو عرفَت بالأمر، فليست علاقتنا هي الشئ الذي سيدينك في نظرها بل حقيقة أنك كذبت عليها منذ بداية زواجكما ولن تغفر لك أبدا
    yalan söylediğin için başın derde girmedi ki Yakalandığın için başın derde girdi. Open Subtitles انت لم تعاقب لانك كذبت بل لانك كذبت بشدة
    Bu durum bize yalan söylediğin ve anlaşmanın geçersiz olduğu gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles على الرغم من حقيقة أنك كذبت علينا والإتفاق قد إنتهى فقد عملت على إخبار كلّ أصدقائك هنا
    Şimdi ailene yalan söylediğin zaman ne hissettiklerini anlayabiliyorum. Open Subtitles الآن أدركت شعور أفراد أسرتكَ لدى كذبك عليهم.
    Yıllarca ilişkimiz konusunda yalan söylediğin gerçeği beni bana da yalan söyleyip söylemediğini düşünmeye itti. Open Subtitles سهولة كذبك علينا سنينًا جلعني أتسائل ما إن كنتِ قد كذبتِ عليّ.
    Zihnimde iyi bir yer edinmiş olabilirsin. Lakin yalan söylediğin anda bana ihanet etmiş olursun. Open Subtitles ربّما يضمر عقلك نوايا حسنى، لكنّ كذبك عليّ خيانة لي.
    Arkadaşlarına yalan söylediğin hayatı. Tabi eğer onları öldürmeye çalışmıyorsan. Open Subtitles الذي تكذبين فيه علي أصدقاءك عندما لا تحاولين قتلهم
    yalan söylediğin zaman sol gözün hala seğiriyor. Open Subtitles أنها فقط عينكِ اليسرى , مازالت تقوم بتلك الحركة التي تفعلينها عندما تكذبين
    yalan söylediğin yüzünün ortasında yazıyor. Open Subtitles أن جميع ملامح وجهك تخبرنا أنك تكذب
    Ama şimdi düşündüğü tek şey yalan söylediğin. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن يعتقد فقط أنك تكذب.
    Bu çaldığın için, bu yalan söylediğin için, bu da canımı sıktığın için. Open Subtitles هذا من اجل السرقة, و هذا للكذب و هذا لتصحيح المعايير
    Bana yalan söylediğin için üzgün müsün? Open Subtitles هل أنتِ نادمة على كذبكِ عليّ ؟
    Aileme yalan söylediğin için bir hediye. Her ne kadar iyi olmasanda. Open Subtitles هديتك لكذبك على أهلي و الرغم من أنك سيء بالكذب
    Ayrıca, erkekler yalan söylemene aldırmazlar yalan söylediğin sürece bu hoşlarına gider. Open Subtitles بالإضافة إلى , الرجال لا يمانعون إذا كذبتي عليهم, طالما هم يحبون الكذبة التي تقوليها.
    Yalan söylüyor olduktan sonra, ne yalan söylediğin önemli değil diyorsun yani. Open Subtitles تقصد أنك إذا كنت تكذب منذ البداية فلا ضير في الأمر
    Bana yalan söylediğin için buradayım. Open Subtitles أنا هنا بسبب أنكِ كذبتِ عليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more