"yale'de" - Translation from Turkish to Arabic

    • في جامعة ييل
        
    • في جامعة يال
        
    Yale'de mahkemeye ilk kez başkanlık yaparken benden önce gelmişti. Open Subtitles ظهر امامي في المرة الاولي عندما كنت رئيس محكمة صورية في جامعة ييل
    O tam olarak Yale'de karşılaşacağımı düşündüğüm tarzda bir insan fakat öyle biriyle hiç karşılaşmadım. Open Subtitles الذين اعتقدت انني سوف التقيهم في جامعة ييل
    Keşke, şu an Yale'de olan Quinn Fabray matematik dahisi Brittany S. Pierce, M.I.T'de Broadway dulbörü olan ve şu an üst sınıf fahişe rolü oynarak umut verici bir kariyeri olan bazı başarılı Cheerois! Open Subtitles كنت أمل لو قابلت بعض من مشجعاتي الناجحات مثل كوين فبراي حالياً في جامعة ييل . ببريتني بيرز معجزة الرياضيات
    Peki ya sen Yale'de harika bir sanatçı olmaya çalışmıyor muydun? Open Subtitles لكن ألست في جامعة " يال " تصبحين فنانة عظيمة ؟
    Paul ile Yale'de tıp okulunun ilk yılında tanıştık. TED التقيت انا و بول كطلبة في السنة الأولى للطب في جامعة "يال"
    İş arkadaşım ve eşim, Karen Wynn, Yale'de bebeklerle bir dizi çalışmada bulundu burada bebeklere kuklalar sunuyor, bu kuklaların belli yiyecek tercihleri var. TED لذلك رفيقي وزوجته، كارين وين، في جامعة ييل أجروا سلسلة دراسات على الأطفال حيث تعرض الأطفال على العرائس، والعرائس لديها تفضيلات غذاء معينة.
    Yale'de olanlar orada kaldı. Open Subtitles ما يحدث في جامعة ييل يبقى في ييل.
    Gelecek yıl Yale'de son senem. Open Subtitles سأكون في العام الأخير في جامعة ييل
    (Tezahüratlar) (Alkışlar) Ve Yale'de işe girdim. TED (هتاف) (تصفيق) وبعدها حصلتُ على وظيفة في "جامعة ييل".
    Niles, Yale'de şeref listesine girmek eminim hoş bir şeydir ama Princeton'un renklerini giydiğine kuşkusuz daha sevinçlisindir. Open Subtitles نعم أنا متأكد أنه من المُرضي أن تكون أحد أعضاء أخوية "فاي بيتا كابا" في جامعة ييل لكن كان سيكون أروع لو ارتدت جامعة برينستون
    Calvin Yale'de atom fiziğinde çalışma yapıyor. Open Subtitles و واحد في (باكستر) ينهي دراسته في الفيزياء الجزئية محدثاً الكثير من الاهتمام هناك (كالفن) في جامعة (ييل)
    Ben Yale'de Nasser adlı bir Paki'den sonra İki numaraydım. Baba. Oh. Open Subtitles لقد كنت الثاني في جامعة ييل لم يهزمني سوى نحيل باكستاني إسمه (ناصر)
    Phil'in ortaklarını etkilemek için seksi bir eşe ihtiyacı vardı ve ben de bir daire ve Milo için Yale'de bir miras istiyordum. Open Subtitles أراد (فيل) زوجة مثيرة كي تؤثر في شركائه (وأنا أردت شقة وميراث في جامعة (ييل) من أجل (مايلو
    Onun girdiği ve senin giremediğin Yale'de, ayrıca senden nefret ediyor, hatırladın mı? Open Subtitles في جامعة (ييل) التي دخلتها بينما لم يسعكِ ذلك بالإضافة إلى أنها تكرهكِ ألا تذكرين؟
    İhtisasını Yale'de yapmış ama. Open Subtitles (و قد خاض فترة الإقامة الطبيّة في جامعة (ييل
    Sen de Yale'de harika bir sanatçı olma yolundasın değil mi? Open Subtitles لكن أليس بوجودك في جامعة (ييل) لتُصبحين فنانة عظيمة ؟
    Yale'de iken baban oda arkadaşımdı. Open Subtitles والدك كان زميلي في الغرفة في جامعة يال
    Yale'de hukuk dergisine çıktı. Open Subtitles انتهى من دراسته القانونية في جامعة يال
    40 yıl önce, Yale'de Whiffenpoof olmuştum. Open Subtitles قبل أربعين سنة كنت في فرقة الـ "وايفنبوف" في جامعة يال
    Sadece Yale'de benim professörümdü. Open Subtitles هو لم يكن فقط البروفيسور خاصتي في جامعة (يال)ـ
    Yale'de felsefe okumuştu. Open Subtitles كان رائد بالفلسفة في جامعة "يال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more