"yapmanız gereken" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما عليك فعله
        
    • ما عليكم فعله
        
    • عليكِ فعله
        
    • عليك القيام به هو
        
    • ما عليك القيام به
        
    • يجب عليك فعله
        
    • عليكم فعله هو
        
    • للقيام به
        
    • لتقوما به
        
    • عليكِ القيام
        
    • ماعليك فعله أن
        
    • ماعليكم
        
    • ماعليكَ فعله
        
    • ما تحتاج
        
    • ما كان عليك فعله
        
    yapmanız gereken gelip her şeyi kontrol etmek ve balığı yemlemek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو المجيء وتفقد كل شيء وإطعام الأسماك
    Bu varsayım böyle bir metodun olmasının imkansız olduğunu savunuyordu, tek yapmanız gereken, çözümleri belirli bir sayı dizisinden oluşan bir denklem yaratmaktı. Open Subtitles هدفها هو توضيح أن طريقة كهذه لا وجود لها، وكل ما عليك فعله هو تلفيق معادلة واحدة تكون حلولها مجموعة أعداد محددة جداً.
    yapmanız gereken ilk adımı atmaktır. TED ما عليكم فعله هو بدء الخطوة الأولى على الطريق.
    Tek yapmanız gereken giriş yapmak, kullanıcı adı belirlemek -- istediğiniz o kullanıcı adı zaten alınmış. TED كل ما عليكم فعله هو تسجيل الدخول، إنشاء اسم مسخدم، والتأكد أن هذا الاسم ليس مستخدمًا.
    Tek yapmanız gereken biraz eğlendirmek. Open Subtitles كل ما سيكون عليكِ فعله هو أن توفري بعض التسلية
    Tüm yapmanız gereken sadece "ra" kısmını çizmek, tamam mı? Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إزالة الراء الزائدة، أليس كذلك؟
    İşin doğrusu, koklear implant olmadan da piyano çalabilirsiniz. Çünkü tek yapmanız gereken doğru zamanda doğru tuşa basmak. TED في الحقيقة يمكنك أن تعزف على البيانو من دون زرع القوقعة، لأن كل ما عليك فعله هو الضغط على المفاتيح في الوقت المناسب.
    Aslında yapmanız gereken söylemek istediğiniz şeyi gerçekten düzenlemek,... TED وفي الواقع كل ما عليك فعله هو تحرير كل ما تريد قوله،
    eğer bilmek istiyorsanız, ki böylece kavrayış döngüsünü tamamlayabiliriz, tüm yapmanız gereken şey bu paragrafları okumak. TED و اذا ما اردت المعلومات حتى ننهي دورة الفهم هذه كل ما عليك فعله هو قراءة هذه الفقرات.
    Ve bu oyunu kazanmanız için, yapmanız gereken tek şey karşınızda duran gerçeği olduğu haliyle görmeniz. Anlaştık mı? TED و للربح فيها كل ما عليكم فعله هو رؤية الحقيقة التي أمام أعينكم كما هي. موافقون؟
    yapmanız gereken keçileri ve fili arabaya bindirmek. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو وضع الماعز والفيل في السيارات.
    Tek yapmanız gereken gökyüzünde fazladan bir parlaklık aramak. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء
    yapmanız gereken sadece; güvenlik kamerası kayıtlarını izlemek. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو مُراقبة أشرطة الأمان أولًا.
    Sonra yapmanız gereken şey bunun ekran resmini çekmek. Sonra tabi ki, CAPTCHA dolduruyorsunuz TED إذن ما عليك القيام به هو أن تأخذ لقطة لشاشتك ثم بالطبع تقوم بملأ الكابتشا
    Tek yapmanız gereken misyonu programlamaktır, insansız hava aracına nereye uçacağını söylemek için. TED كل ما عليك القيام به تحديد مسار الرحلة أن تقول للطائرة أين تطير.
    yapmanız gereken şey, insanların saçmalıklara inanmasını sağlamak. TED ما يجب عليك فعله هو حث الناس على تصديق السخافات.
    yapmanız gereken asıl sebebi değiştirmek. Open Subtitles الذي تحتاج للقيام به هو تغيير السبب الجذري.
    yapmanız gereken diğer şey ise, eğer haddimi aşmak değilse.. Open Subtitles هناك شيء آخر عليكِ القيام به إن كنتِ لا تمانعين...
    yapmanız gereken her şeye evet diyecek birini bulana kadar yeterli sayıda kıza sormak. Open Subtitles كل ماعليك فعله أن تسأل عديد من الفتيات ممارسة الجنس معك حتى تجد واحدة توافق
    Bir kaç güne kalmaz dönerim. Yemeklerinizi hazırladım. Tek yapmanız gereken ısıtmak. Open Subtitles سأكون هناك لعدّة أيام، قمت بتجهيز كلّ الوجبات كل ماعليكم هو تسخينها
    Özetle, tüm yapmanız gereken ihtiyaçlarınız için alışveriş listesi, birkaç gün sonra... Open Subtitles المعنى هو ، كل ماعليكَ فعله هو ان تحصلَ على لائحة تسوق بالعجلات التي تريدها ...وبعد عدة ايام
    Bunu yapabilmek için de, esas yapmanız gereken genetik kısmından sonra olan bitenler genlerin ürettiği diğer şeylere bakmaktır. Proteomik işte bununla ilgili bir şey. TED و لعمل هذا, ما تحتاج حقا فعله هو, تحتاج النظر إلى الأشياء التي تنتجها الجينات و ما يحدث بعد الجينات. و هذا هو دور البروتيوميات.
    Tüm yapmanız gereken imalat tarihlerini takip etmek, hava muhalefetini ve borsa endeksinin türevini dikkate almaktı. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو أن تتبع تاريخ التصنيع والتعديلات في الطقس واشتقاق دليل نيكاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more