"yapmaya çalıştığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحاول فعله
        
    • ما تحاول فعله
        
    • حاول فعله
        
    • ما كان يحاول
        
    • يحاول أن يفعله
        
    • ما يحاول
        
    Benimle yapmaya çalıştığı şey, bana ilham vermekti dünyayı korumak için, ve dünyanın ne kadar kırılgan olduğunu göstermek için. TED ما كان يحاول فعله لي هو الهامي لحماية العالم، و ليريني كم هذا العالم هو هش.
    Tutuklandığında yanında o kitap da vardı. yapmaya çalıştığı şey bir ırk savaşı başlatmaktı. Open Subtitles كان يحمل معه الكتاب حين ألُقي ّعليه القبض ما كان يحاول فعله هو إشعال حرب عرقية
    Ama Marcus Aurelius'un yapmaya çalıştığı şey oğlunu askerlerine tanıtmaktı. Open Subtitles إلا أن ما كان كاركوس أوريليوس يحاول فعله هو تقديم ولده إلى قوات جيشه
    yapmaya çalıştığı şeye saygı duy. Open Subtitles احترمي ما تحاول فعله هنا
    yapmaya çalıştığı şeyden sonra mı? Open Subtitles بعد ما حاول فعله معك؟
    Ne yapmaya çalıştığı çok belli, sayın yargıç bize suçluyu unutturmaya ve hukuku dava konusu yapmaya çalışıyor. Open Subtitles سيادة القاضى ، من الواضح ما يحاول أن يفعله إنه يحاول أن ينسينا الخارج على القانون و أن يضع القانون للمحاكمة
    Ve bu da bu bölgenin liderlerinin yapmaya çalıştığı şeydir. TED وهذا ما يحاول قادة هذه المنطقة القيام به.
    Bay Muhammed'in yapmaya çalıştığı şey bizi, Tanrı'nın tarafına çekmek. Open Subtitles إذا ً, ما الذى يحاول فعله السيد "محمد" ؟ .. يحاول أن يجعلنا نصتف فى جانب الله
    Bay Muhammed'in yapmaya çalıştığı şey bizi, Tanrı'nın tarafına çekmek. Open Subtitles إذا ً, ما الذى يحاول فعله السيد "محمد" ؟ .. يحاول أن يجعلنا نصتف فى جانب الله
    Muhtemelen yapmaya çalıştığı şey buydu. Open Subtitles هذا من المحتمل ما كان يحاول فعله
    yapmaya çalıştığı şey senin yararına, zararına değil. Open Subtitles ما يحاول فعله لمصلحتك ليس لدمارك
    Tek yapmaya çalıştığı, annesini bulmak. Open Subtitles كل ما يحاول فعله هو العثور على والدته - أعرف ذلك -
    Kartlarımızı açtığımızda, eminim ki yapmaya çalıştığı şeylerin beyhude olduğuna onu inandırabilirim. Open Subtitles متى ما طرح ما عنده متأكدةٌ من أنني... أستطيع جعله يدرك عقم ما يحاول فعله
    Ama yapmaya çalıştığı şey daha kötü. Open Subtitles لكن ما يحاول فعله أسوأ
    Collier in yapmaya çalıştığı ne,dünyayı değiştirmek değil mi? Open Subtitles ما يحاول فعله كولير... تغيير العالم ..
    Şu anda yapmaya çalıştığı gibi. Open Subtitles هذا ما يحاول فعله الآن
    yapmaya çalıştığı bu! Open Subtitles -هذا ما تحاول فعله
    yapmaya çalıştığı şeyleri. Open Subtitles مالذي حاول فعله ، تعلم
    Onca araştırma ve testin arasında aslında yapmaya çalıştığı bize en büyük tedaviyi vermekmiş. Open Subtitles فى كل تلك الساعات البحث , الاختبار ما كان يحاول فعلة حقاً كان ايصالنا الى الشفاء المطلق
    Babanın tek yapmaya çalıştığı şey, asla istemediğim ama beni zorladıkları bir hayattan beni kurtarmaktı. Open Subtitles و كل ما كان يحاول أبيك فعله هو إخراجي من تلك الحياة التي أجبرت عليها حياة ..
    yapmaya çalıştığı şeyi biliyorum. Ama işe yaramayacak. Open Subtitles أعرف ما يحاول أن يفعله لكن الامر لن يفلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more