İlk baktığımda resmi çekerken yanlış bir şey yaptığımı zannettim. | Open Subtitles | في البداية ظننت أننى فعلت شيئاً خاطئاً عندما التقطت الصورة. |
Çünkü bana asla nereye gittiğimi ya da ne yaptığımı sormazdı. | Open Subtitles | ساذجة مثل ابنتها لم تسألني أبداً أين ذهبت أو ماذا فعلت |
Madem bu kadar uzun süre dayandın, ne yaptığımı anlatayım. | Open Subtitles | لأنّنا بقينا هنا لفترة أطول، سأشرح لكِ ماذا كنت أفعل. |
Fakat insanları dinleyebildim, onların sorunlarını duydum, kuma çizdim ve anlamaya çalıştım. Ne yaptığımı anlamaya çalışmak ise bir anlamda zordu. | TED | لكن كنت استمع إلى الناس، استمع لقضاياهم، وأرسم على الرمال، في محاولة لمعرفة الأشياء، وكان من الصعب معرفة ما كنت أفعله. |
Eğer böyle devam edersen, Raoul'e yaptığımı sana da yaparım. | Open Subtitles | إذا واصلت على هذا المنوال. سأفعل بك ما فعلته براؤول. |
- Ne yaptığımı biliyorum. - Ara sıra birilerine güvenmelisin. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره |
Sana ne yaptığımı bilmiyorum, ama her ne ise, çok mutluyum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد |
Sana ne yaptığımı bilmiyorum, ama her ne ise, çok mutluyum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد |
Nasıl kaza yaptığımı bir türlü çıkaramıyorum. Sigorta masraflarım tavana vuracak. | Open Subtitles | , لا أصدق أني فعلت ذلك أموال التأمين ستكون مرتفعة جدا |
Sana karşı dürüst değilim, ve ne yaptığımı da bilmiyorum. | Open Subtitles | إنه ليس عادلاً بالنسبة لكِ وأنا لا أعرف ما أفعل |
Aslında ne yaptığımı bilmiyorum... o yüzden daha teşekkür etme. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان |
Pekala, bakın,evli olmayabilirim, ama şimdi ne yaptığımı biliyor musunuz? | Open Subtitles | حسناً ربما لستُ متزوجاً لكن هل تعرفون ما أفعل حالياً؟ |
- Herkes. - Ben ne yaptığımı biliyorum. - Hayır! | Open Subtitles | الجميع أصمتوا لقد كنت هنا من قبل أعرف مالذي أفعله |
Tabii ki, kaynak demirim yok, perçin yok, kablolar yok ve ne yaptığımı soran herkese, yalan söylemeye devam etmeliyim! | Open Subtitles | بالطبع، ليس لديّ لحام ولا براشيم ولا أسلاك محروقة ويبدو أنه عليّ الاستمرار بالكذب على كل من يسألني عما أفعله |
Belki sen burada ne yaptığını bilmiyorsun, ama ben ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | ألا تعلم ماذا تفعله هنا , ربما , أنا أعلم ما أفعله |
Benim senin için yaptığımı eskici de benim için yapmıştı. | Open Subtitles | بائع الخردوات فعل لى ما فعلته لك انا ليلة امس |
Ancak yaptığımı yapmamın bir nedeni vardı bunu en iyi sen anlayabilirsin. | Open Subtitles | لكن هناك سبب لما فعلته.. واحد أظن بأنك بوضع خاص لكي تفهمه. |
Ne yaptığımı biliyorum. Bir otomobil bu, çocuk arabası değil. | Open Subtitles | اعلم ماذا افعل ، انا اقطر سيارتك وليس عربة اطفال |
Bu işi çok ucuza kapatıyorsun, çünkü ben ne yaptığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | هذه صفقة العمر تعرض عليك لأنني لا أعرف ما أقوم به |
Ayağımı tereddüt etmeden soldaki kısma attım ve yaptığımı biliyordum. | TED | اندفعت قدمي نحو الجدار من على اليسار بدون تردد، وعلمت أنني قد فعلتها. |
İnsanların bana ne kadar korkunç şeyler yaptığımı söylediği yetmiyormuş gibi... | Open Subtitles | كان حديث الناس عن الأشياء المروعة التي قمت بها سيئاً كفاية |
Derindeki anlamı, daha gerçek bir realiteyi bulmak için. Yani, böyle yaptığımı sanıyorum. | Open Subtitles | احاول اكتشاف معنى داخلى, الحقيقة الصادقة على الأقل هذا ما اظن اننى افعله |
Ben yapmam gerekeni yaptığımı biliyorum çünkü seni vurdu, seni öldürmek istedi. | Open Subtitles | أعرفُ أني فعلتُ ما فعلتُه لأنهُ أطلقَ عليكَ النار أرادَ أن يقتلَك |
Herkes benim yaptığımı düşünüyor ama ona hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأنه أنا الفاعل ولكني لم أفعل لها شيئًا |
Hindistan'da ne işim olduğunu ve bu işi neden yaptığımı soruyorlar. | Open Subtitles | يسألوني الناس عن سبب تواجدي في الهند, و عن سبب قيامي بهذا العمل. |
Baksana eğer bunu çözmek istiyorsak son 24 saatte ne yaptığımı bulmalıyız. | Open Subtitles | انظروا إذا اكتشفنا ما الذي كنت اقوم به خلال 24 ساعة الأخيرة |
Dün gece ne yaptığımı bilmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين معرفه مافعلته لأستمتع ليلة أمس, هاه؟ |