yaptıklarımı hiçbir zaman bilemeyeceksin. Şimdi git! Burada kalmıyorsun. | Open Subtitles | أنتى لا تستطيعين فهم ما فعلته أبدا ، الآن إذهبى |
yaptıklarımı geri çevirebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن نفسك قادراً على إلغاء ما فعلته أنا؟ |
Tek ricam, ...kızım sağ bulunursa yaptıklarımı anlasın. | Open Subtitles | طلبي الوحيد .. أنه إن وجدتم إبنتي حيّة وفهمت حقيقة أفعالي |
Bir dakika. Orta okulda yaptıklarımı savunamam. Kim savunabilir ki? | Open Subtitles | انتظر، لا استطيع أن ادافع عن كل مافعلته في الإعدادية، فمن يستطيع؟ |
Bu ne değişti, ne de yaptıklarımı değiştirdi. | Open Subtitles | التي لم تتغير، كما أنه لا يغير ما قمت به. |
Lisansım askıya alındığından beri yaptıklarımı ve etkilerini düşünüp durdum. | Open Subtitles | عندما ألفت كتابي كل يوم منذ توقيفي . أفكر بما فعلته |
"Benim görevimi sürdürün yaptıklarımı yapmaya devam edin." | Open Subtitles | ماذا أذا كان فقط يعني0000 أكملوا عملي ؟ أكملوا نفس ما كنت أقوم به |
Yapacaklarım için üzgünüm. Yemin ederim yaptıklarımı da yapmadım. | Open Subtitles | أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته |
Evde kalmak ve bilirsin, yaptıklarımı düşünmek. | Open Subtitles | ،تركك لي في المنزل ،كما تعرفٍ فكّري في ما فعلته |
Buraya yaptıklarımı beğendiniz mi? | Open Subtitles | هل يعجبك ما فعلته بهذا المكان؟ هذا سينتهي الليلة |
Fakat o, başkalarıyla yaptıklarımı hatırlayacaktır. | Open Subtitles | ولكنه سيتذكر جيداً ما فعلته أنا مع الآخرين |
Yalnızca, kimsenin beni tanımadığı ve yaptıklarımı bilmediği bir yere gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى مكان حيث لا يعرفني أحد... أو يعرف ما فعلته... |
Öyle olmalı. Kendimi kaybediyorum, yaptıklarımı hiç hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا بد أني كنت كذلك يا سيدي فقدت الوعي، لا أذكر أفعالي على الإطلاق |
yaptıklarımı kontrol ediyorum ama sonuçlarını kontrol edemiyorum. | Open Subtitles | يمكنني التحكّم بأفعالي، و لكن ليس عواقب أفعالي |
Gelecek yıl bu vakit, şerefine kadeh kaldıracak ve bir yıl boyunca yaptıklarımı anlatacağım. | Open Subtitles | في هذاا الوقت السنه القادمه سوف اعرض عليك شرابا وسوف اخبرك مافعلته علي مدار السنه |
Yeterince iyi değil. Bak, şimdiye kadar yaptıklarımı alabilirsin. | Open Subtitles | ليس عرضاً جيداً بما فيه الكفاية أنظري ، يمكنكِ الحصول على العمل الذي قمت به حتى الآن |
İdareyi ilk ele aldığımda yaptıklarımı yapıyorsun sen de. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بما فعلته أنا حينما توليت الـقيادة لأول مرة. |
Tamam. Şimdi, benim yaptıklarımı yapmak için bilmeniz gerekenleri biliyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، الآن بتّ تعلم كلّ ما تحتاجه لتقوم بما أقوم به أنا |
Evde zaman geçirmek için yaptıklarımı bir anlatsam... | Open Subtitles | لو أنك تعرف الأشياء التي فعلتها اليوم .لتمضية الوقت |
yaptıklarımı söylesem bile kimse bana inanmaz zaten. | Open Subtitles | فلا أحد سيُصدّقني، حتى لو أخبرته بما فعلت |
Beni sevmesi için yaptıklarımı ya da harcadığım paraları düşünürüm. | Open Subtitles | عندما أفكر بما فعلتُه, والمال الذي أنفقتُه لأجعلها تحبني.. |
Sana yaptıklarımı düzeltmeyecek ama elimden gelenin en iyisi bu. | Open Subtitles | لن تعوضك عما فعلت لك لكنه أفضل ما يمكنني تقديمه لك |
Keşke sana yaptıklarımı geri alabilseydim ama alamam. | Open Subtitles | بينما أتمنى انني أستطيع أن أمحي ما فعلتهُ بكَ, لكني لن أستطيع |
Bütün yaptıklarımı, ona olan borcumu ödemek için yaptığımı göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن كل ما قد فعلت ما هو إلا بمثابة محاولة منّي لرد دينه؟ |
Benim yaptıklarımı yapınca kendine kötü bir şey yapmadığını söylemek yeterli gelmez. | Open Subtitles | عندما تفعل ما فعلته فإنه لا يكفي أن تقول لنفسك أنك لم تفعل شيئاً خاطئاً |
Eğer beni utandırmayı seçmişsen, sadece sen için yaptıklarımı unutma. | Open Subtitles | إنه كما لو أنك تختار أن تسبب أحراج لي فقط تذكر كل ما فعلته لك |