yardımını yalnızca, başka bir yol olmadığını düşünürsem kabul edeceğim. | Open Subtitles | سأقبل مساعدتك فقط فى حالة أن لم أجد طريقة أخرى. |
Bu adama aşıksın ve ona başka bir kadın ayarlamak için yardımını istiyor! | Open Subtitles | ,أنت تعشقين ذلك الرجل و هو يطلب مساعدتك لكى تختارى له إمرأة أخرى |
İsyan'da sadece iki taraf vardır. Ve Kaptan'ın yardımını istiyor. | Open Subtitles | وهنالك جانبان فقط لهذا التمرد و الآن , الكابتن يطلب مساعدتك |
İçinizden birisi saldırıya uğradığında FBI'nın yardımını geri mi çeviriyorsunuz? | Open Subtitles | اذاً، أحد المحققين خاصتك قد هوجم ولاتريد مساعدة المكتب الفيدرالي؟ |
O adama sürünerek gidip yardımını istemek senin için yalnızca küçük düşürücü değil! | Open Subtitles | ليس فقط الأمر مهين لك أن تزحف إلى ذلك الرجل وتطلب منه المساعدة |
Onun yardımını kabul etmekten başka bir seçeneğimiz olmadığını söylüyorum. | Open Subtitles | أرى بأننا لا نملك أي خيار آخر سوى قبول مساعدته |
Hayır, cumaya kadar değil, yardımını gerçekten takdir ediyorum. | Open Subtitles | لا، إن موعد تسليمه في الجمعة، ولكن أقدّر لكِ مساعدتكِ |
Fikrimi değiştirdim. Senin yardımını istemiyorum. | Open Subtitles | لن أغير رأيي ولن أحتاج الى مساعدتك ياماوس |
Bu yüzden yardımını istiyorum. İyi olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لهذا أحتاج إلى مساعدتك قلت بأنك كنت جيده |
yardımını takdir ediyorum, fakat beni ortak yapmalıydın. | Open Subtitles | أقَدّر مساعدتك كان عليك ألا تجعلنى شريكاً |
Eğer bu kadar kolay olduğunu düşünseydim, yardımını istemezdim. | Open Subtitles | لو كنت أعتقد أن الأمر بسيط لم أكن لأطلب مساعدتك |
Umarım Mike, yardımını ne kadar takdir ettiğimizi söylemiştir. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون مايك قد قال لك كم نحن نقدر مساعدتك |
Senin lanet yardımını istemiyorum, seni iki yüzlü kullanılmış bitmiş yaşlı ayyaş! | Open Subtitles | لا أريد مساعدتك اللعينة. أنت عجوز حشّاش بلا فائدة |
Bu adama aşıksın ve ona başka kadın ayarlaman için yardımını istiyor! | Open Subtitles | أنت تعشقين ذلك الرجل و هو يطلب مساعدتك لكى تختارى له إمرأة أخرى |
Tanrım,demek istediğimi sen anlamadın. Senin yardımını istemiyoruz. | Open Subtitles | أنظر يا رجل ، أنت لا تفهم نحن لا نحتاج إلى أية مساعدة |
Biz başkasının yardımını istemiyoruz. Rahat bırakılmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى مساعدة أحد كل ما نريده أن نترك وحدنا |
Macar savaşçılar nafile Batı yardımını beklediler. | Open Subtitles | انتظر المقاتلون الهنغاريون عبثًا مساعدة الغرب |
Klanımdan iki kişi büyük tehlikede ve yardımını rica ediyoruz. | Open Subtitles | اثنان من عشيرتي في خطر موبق ونحن نطلب المساعدة منك |
Onun yardımını kaybedersek, gemiye asla ulaşamayız. | Open Subtitles | إذا فقدنا مساعدته الأن ربما لا نستطيع الوصول للسفينه أحياء |
Seni asla incitmek istemedim, Prue. Sadece yardımını istedim. | Open Subtitles | لم أرغب بإيذائكِ، برو أردت مساعدتكِ لي فحسب |
Mr. Monk, O senin yardımını kesinlikle istemiyor, | Open Subtitles | السيد مونك , وقال انه من الواضح أنها لا تريد مساعدتكم, حسنا ؟ |
Burada ben sana gelip yardımını istemişim. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عنه أَجيءُ إليك، سُؤال عن مساعدتكَ. |
Biri yemek yardımını evine götürmeyi unutmuş. | Open Subtitles | شخص ما لم يأخذ نصيبه من المساعدات الغذائية |
Onlar istekli kurbanlar. yardımını hak eden ve etmeyen insanlar var. | Open Subtitles | إنهم ضحايا متطوعوين البشر الآخرين هم من أحق بمساعدتك لهم |
Hiç kimse onun yardımını nafile yere istemez. | Open Subtitles | لم يبحث أحداً عن مساعدتها أو عن حمايتها عبثاً. |
Landsraad'ın başka hiç bir büyük Sarayı İmparator'un Baron'a yardımını bilmemeli. | Open Subtitles | لا توجد اسر عظيمه اخرى فى لاند ساراد تعلم مساعده الامبراطور للبارون |
Randevu ayarlamak için ne yardımını istiyorum ne de ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى مُساعدتك في الإعداد لموعد غرامي ، أنا بخير |
Daha iyi olabilmemiz için yardımını istiyoruz. Daha iyi insanlar olabilmek için. | Open Subtitles | نسألك أن تساعدنا في أن نتحسن للأفضل، أن نكون أشخاصًا أفضل |
Park cezaları konusunda yardımını istediğim zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين عندما طلبت منكِ أن تساعديني في غرامات مواقف السيّارات؟ |
FBI'nın yardımını istemediği için mi? | Open Subtitles | لأنه لم يطلب المساعده من التحقيقات الفيدرالية؟ |