Orijinal 10 milyon dolarlık yatırımı böylece, milyarlarca dolara çevirmiş olacağız. | Open Subtitles | ويمكننا تحويل استثمار اصلي قيمته 10 ملايين دولار الى مليارات الدولارات |
Baştan şunu belirteyim, bankalara müdahale edilmesi söz konusu olmayacak, ayrıca en az 7-8 yıl yeşil enerji için kamu yatırımı yapamayacağız. | Open Subtitles | لاينبغي ان نتدخل في مجال عمل البنوك ولن يكون هناك استثمار حكومي في الطاقة المتجددة في الـ 7 الى 8 سنوات القادمة |
Orası için sonraya daha fazla zaman yatırımı yapıyormuş gibi düşün. | Open Subtitles | فكري فيه على أنه إستثمار . لقضاء مزيد من الوقت هنالك |
Fakat şimdi kaynak yatırımı ve deneyim transferi gerekli. | TED | كل ما يتطلبه الأمر الآن إستثمار الموارد و نقل الخبرات. |
Bunlar, bir çeşit tarafsızlık terimini paylaşabilen kararlar: kamu yatırımı kararları. | TED | هذه قراراتٌ يمكن أن تتسم بنوعٍ من الموضوعيّة، كقرارات الاستثمار العام. |
Bak, emlak almak istemiyorum. Emlak yatırımı yapmak da istemiyorum. | Open Subtitles | انظر, أنا لا اريد ان أشترى أرضا ولا اريد ان استثمر فيها |
Sonuçta rakibe meydan okunduğunda ya da sorgulanıldığında kurbanın yatırımı dolayısıyla zekası sorgulanmış olur. | Open Subtitles | فى النهاية يتحدى الخصم اسئلتك معناه ان استثمارات خصمك فى ذلك السؤال ذكية |
Bu tip bir ameliyattan daha elverişlidir ama yine de oldukça büyük bir sermaye yatırımı gerektirir. | TED | أكثر فائدة من طبيب جراح من الذهب الخالص , ولكن , لا يزال , إنّه استثمار رؤوس أموال كبير إلى حد ما. |
Paraya çevireceğin güne kadar seni durmadan büyüten bir yatırımı izlemeye benziyor. | Open Subtitles | إنه كمتابعة استثمار لك الذي يستمر في النمو حتى اليوم الذي تجني فيه أموالك |
Piyangonun 32 milyar dolarlık yatırımı hakkında. | Open Subtitles | انهُ يتحدث عن استثمار 31 بليون دولار فيتذاكراليانصيب. |
Ve bu da kötü bir yatırımı iyi hale çevirebiliriz demek oluyor. | Open Subtitles | مايعني أن بمساعدة بعضنا البعض، سيكون بإمكاننا أن نحول الإستثمار السيّء إلى استثمار جيّد |
Para yatırımı bir kumardır. Her zaman karşılığını alamazsın. | Open Subtitles | إستثمار الأموال مقامرة ليس دائماً تقبض بالمقابل |
Aklı başında kimse yarım milyar dolarlık yatırımı... | Open Subtitles | لا يوجد أيّ أحد سليم التفكير سيترك إستثمار بنصف بليون دولار |
Hayır, sermaye yatırımı. | Open Subtitles | لا، ليس منزلاً. انه إستثمار رأس مالي. |
Fakat daha çok para getirmeye, daha fazla kaynak yatırımı yapmaya başladığımızda herşey kötüye gitti, iyiye değil. | TED | ولكن عندما بدأ دفق الاموال يزداد وبدأ الاستثمار يتطور بسرعة ساءت الامور كثيراً .. ولكن لماذا ؟ |
Bugün kü konuşmada erken yaşta eğitime yatırım yapmanın bir kamu yatırımı olarak niçin anlamlı olduğuna dair farklı bir görüş sunmak istiyorum. | TED | في حديث اليوم، أريد أن أقدم فكرة مختلفة عن سبب يجعل من الاستثمار في التعليم المبكر للأطفال هي فكرة وجيهة باعتبارها استثمارا عاما. |
Bir şirkete yatırımı sadece fikirlere değil insanlara da yaparım. | Open Subtitles | حسنا , عندما استثمر في شركة لا اراهن فقط على الفكرة , اراهن على الناس |
Sonuçta, rakibe meydan okunduğunda ya da sorgulanıldığında kurbanın yatırımı, dolayısıyla zekası sorgulanmış olur. | Open Subtitles | فى النهاية عندما يتحدى عدوك اسئلتك معناه ان استثمارات خصمك فى هذا زكية |
Kârlı bir yatırımı bırakmak ve, sahip olduğum her şeyi kaybetmek, ve Francis'i,Babamın yüzyılı aşkın zamandır başarısız olduğu... işe yaramaz madene yatırım yapması için ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | الإلقاء بالإستثمار المُربح و إفراغ كل ما لدي و إقناع فرانسيس بحذو حذوي في منجمٍ منتهٍ |
O odadaki insanlar, milyarca pound değerinde olası yatırımı temsil edecek. | Open Subtitles | الناس في تلك الغرفة سوف يدفعون مليارات الجنيهات كقيمة لإمكانات الإستثمار |
Konsey, 'Aguatecture yatırımı' hakkındaki soruşturmasını, henüz tamamlamadı. | Open Subtitles | المجلس لم ينهي النظر في استثماراتك في "أجواتيكتشر" |
Tekrar kayıtlara geçsin, ilk yatırımı olan 10,000 dolar bugün 37.2 milyon dolar olacaktı. | Open Subtitles | ولمجرّد العلم حضرة القاضيَين، إنّ استثماره الأصلي الذي يبلغ 10,000 دولار كانت قيمته ستعادل 37.2 مليون دولارً اليوم. |
Hiçkimsenin yaptığı yatırımı riske atmaya hakkı yok. | Open Subtitles | ولا أحد لديه الحق باستثمار هذا الخطر |
Meme kanseri için üç gün kampanyasını başlangıç yatırımı olarak 350.000 dolarlık risk sermayesi ile başlattık. | TED | اطلقنا حملة ثلاثة ايام لسرطان الثدي بإستثمار مبدئي قدره 350 الف دولار كرأسمال |