"yavru" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصغير
        
    • جرو
        
    • الصغيرة
        
    • جراء
        
    • فليكا
        
    • العجل
        
    • الشبل
        
    • الصغار
        
    • شبل
        
    • صغار
        
    • رضيع
        
    • الجراء
        
    • الفرخ
        
    • جرواً
        
    • الذرية
        
    Tabii ki yavru babun çok masumdu,... ...geri dönmedi ve koşmadı. TED وطبعاً .. ان القرد الصغير كان بريئاً جداً ولم يهرب حينها
    Ona bakma sen, sadece kızların gözünde sevimli yavru köpek olmaktan dolayı mutsuz. Open Subtitles لا، إنه .. إنه فقط مستاء بشأن حالة جرو الكلب اللطيف مع الفتيات.
    Hala dudakların varken bize bir öpücük ver yavru ördek Open Subtitles أعطني قبلة، أيتها البطة الصغيرة فيما لا تزالين تحتفظين بشفتيك
    Nellie'nin son yavrularından beri, buralarda hiç yavru yok. - Ve hepsi büyüdü bile. Open Subtitles ولا توجد هنا حول المكان أي جراء حتى من آخر رسالة من نيلز
    Eğer yavru'yu ödül parası ile tekrar satın alırsam, artık babamın atı olmaz, sadece benim olur. Open Subtitles لو أشتريت فليكا, بمال الجائزه . وقتها لن تعد ملك لأبى . ستكون ملكى .
    Öncesinde, bu bir tonluk yavru, annesinin yağ varsıllı sütünden 1650 litre içerek şimdiki ağırlığının iki katına çıkmalı. Open Subtitles قبل ذلك، يجب على هذا العجل بوزن طن أن يضاعف حجمه بشرب 1656 لترًا من حليب والدته الغني بالدهون
    Bu küçük yavru kötü yaralandı ve yaşadığı için şanslı.. Open Subtitles هذا الشبل الصغير, مجروح بقسوة ومن الحظ أنه لازال حيا
    Aşkları ateşi daha da körükledi. Ve o bahar pekçok başka rakun gibi Shoukichi ve Okiyo'nun da dört yavru rakunları oldu. Open Subtitles ان حبهم قد زاد فقط تأجج النار و مثل الكثير من الراكون بالربيع اربع من الراكون الصغار تم ولادتهم لشوكيجي و اوكيو
    Ama söylemek gerekirse... ...herkes her defasında "yavru babuna ne oldu?" TED ويجب ان اقول لكم ان الجميع يسأل ماذا حدث للقرد الصغير
    Korkak yavru sincap gibi farklı olan her şeyden korkuyorsun. Open Subtitles مثل السنجاب الصغير الخائف أنت يخيفك أي شئ هذا مختلف
    Sanırım yavru kuşlar da yuvalarını er ya da geç terk ederler. Open Subtitles حسنا، أظن بأن الطير الصغير عليه أن يترك عشه في بعض الأحيان
    Tokyo'daki Ueno Hoca, bizim baş mühendis Mase Bey'e yavru Akita bulmak için akıl danışmıştı. Open Subtitles كبير المهندسين لدينا، السيد ماس، سئل من قبل معلمه أستاذ أوينو هيدرو من طوكيو للعثور علي جرو اكيتا
    Bir köpek hakkında. yavru bir köpek. Filmin kahramanı, yıldızı. Open Subtitles انه عن كلب , جرو صغير هو البطل , النجم
    Bunu almak için birkaç yavru kediyi tekmeledim ama.. .. onlara tişörtümü bıraktım. Open Subtitles كان علي أن أركل بعض القطط الصغيرة حديثي الولادة لكنني تركت لهم قميصي
    Sadece sağduyuya sahip bir yavru dağ keçişi böyle bir yerde durabilirdi. Open Subtitles لدى الصغيرة حاسة جيدة لتقصد مكاناً لا يستطيع الوقوف عليه غير الوعل.
    Yarın n'apıyorsunuz? İnanılmaz şeker 3 yavru köpeğe bakmak ister misiniz? Tanrım! Open Subtitles ما رأيكما بقضاء يوم الغد في رعاية 3 جراء لطيفة ؟
    Yanıldığımı kanıtlaması gerek, değil mi, yavru? Open Subtitles و لنثبت لهم أنهم كانوا على خطأ, فليكا!
    yavru yaralanmadan kaçsa bile bitik bir şekilde yaşamak zorunda. Open Subtitles حتى لو أفلت العجل دون أذى فقد تخلّفه المحنة مُجهَدًا
    Buna binen koca bir adam bile sütten yeni kesilmiş yavru kurt gibi ulur. Open Subtitles كفيل بأن يجعل الرجال يولولون مثل استيقاظ الشبل في وقت الفطم
    Bir hafta içinde, yavru sadece bu salgıdan beslenerek 10 kat büyür. Open Subtitles وبشكل لا يصدق .. فى إسبوع واحد الصغار يزداد وزنهم عشرة مرات
    Grover Corners'da yavru kurtlarla mı buluşacaksın? Haydi ama sorun ne? Open Subtitles إعادة لمّ شمل عُلبة شبل كشافِ في زوايا جروفير؟
    Anlamak için ağ üzerine çok sayıda yavru midye koyduk. TED لاكتشاف ذلك قمنا بوضع الكثير من صغار المحّار على شبكة.
    Sanırım kendine gerçek bir arkadaş buldun. Ne kadar da sevecen, değil mi? yavru bir kedicik gibi. Open Subtitles أعتقد أنك وجدت صديق حقيقى أليس هذا مؤثراً , مثل قطة طفل رضيع ؟
    Hadi ama. Sen yavru köpeklerle oynarken ben insanlara işkence ediyordum. Open Subtitles كفاكِ، كنتُ أعذّب الناس حينما كنتِ ما تزالين تلهين مع الجراء
    Bu yavru 50 km'den bir pilicin hangi parfümü... -...kullandığını bile sana söyleyecek. Open Subtitles هذا الشيء يخبرك عن نوع الرائحة و ملابس الفرخ على بعد 30 ميلاً
    15 yavru dünyaya getirdikten sonra sanırım haklı. Open Subtitles أعتقد أنه يحق لها هذا بعد إنجابها 15 جرواً
    Başarılı olup aşağı insek bile, yavru'yu tekrar yukarı nasıl çıkaracağız? Open Subtitles حتى لو وصلنا للأسفل، كيف سيتسنى لنا أن نأخذ الذرية للأعلى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more