"yazarın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكاتب
        
    • كاتب
        
    • المؤلف
        
    • مؤلف
        
    • للكاتب
        
    • لكاتب
        
    • المؤلّف
        
    • للمؤلف
        
    • لكاتبة
        
    • الكاتبة
        
    • الراوية
        
    • كان ثمة كُتاب
        
    • المُؤلفين
        
    yazarın balina avına ilk elden aşinalığı, Ishmael'in canlı açıklamalarında defalarca belirtilmiştir. TED ألفة الكاتب المباشرة مع الحيتان واضحة مراراً وتكراراً في وصف اسماعيل الحيّ.
    Sanırım entel kafa New Yorklu bir yazarın gelip seni elimden... Open Subtitles أعتقد أنا فقط حصلت غيور أن بعض الكاتب يتوهم السراويل نيويورك
    - Lütfen... Bunu bir yazarın doğası ve tutkusu olarak yorumlayamaz mısın? Open Subtitles الايمكنكِ فقط أن تفهمى من هذا طبيعة وعاطفة الكاتب لتتجاوزى الامر ؟
    Yıllardır, kendini beğenmiş sikik bir yazarın kadınımı siktiği düşüncesiyle işkence çektim. Open Subtitles لسنوات, كنت مفجوعاً بصورة فتاتي المنشودة, وهي تُنكَح بواسطة كاتب سافل لعين
    Sunset'te, ofisimdeydim ve başka bir yazarın menajerinden bir telefon geldi. TED كنت في مكتبي، عند الغروب وحصلت على مكالمة هاتفية من وكيل كاتب آخر
    yazarın çocukluğunu geçirdiği Aracataca'daki küçük evleri Macondo'nun ana ilham kaynağını oluşturdu. TED منزلهم الصغير في أراكاتكا حيث قضى المؤلف طفولته شكّل الإلهام الرئيسي لماكوندو.
    Tabii ki çocukça bir hikayedir, ama bir sonraki cümleyi düşünmek benim gibi profesyonel bir yazarın yaptığı ile aynı. TED بالطبع هذه قصة طفولية، لكن التفكير بعبارة بعد القادمة هو نفس الشيء الذي يفعله الكاتب المحترف.
    Bu, yazarın ilk elden yaşadığı bir tarihtir. TED ذلك التاريخ الذي عاصره الكاتب بشكل مباشر.
    Bu -fikir- bir rüyasında yazarın sevgilisinden gelmiş. TED ولقد أتى هذا العنوان إلى صديق الكاتب في الحلم.
    Yalnızca yazarın sözlerine inandılar, aynı Belle'le yaptıkları gibi. TED هم فقط اعتمدوا على كلام الكاتب تماماً مثل قصة بيل
    Boşanmanın da dini bir törenle yapılmasını isteyen Fransız yazarın dileğini ancak Japonya yerine getirebilir. Open Subtitles إنها اليابان التي تستطيع أن تحقق أمنية ذلك الكاتب الفرنسي الذي أراد من الطلاق أن يكون سراً مقدساً
    Bir kitap okuyunca, sadece yazarın düğündüğü şeyi ele almayın. Open Subtitles حين تقرأون، لا تهتموا بما يفكر به الكاتب فقط
    Ölü yazarın kız arkadaşıyla evlenir ve hep mutlu yasarlar. Open Subtitles ثم يتزوج بفتاة الكاتب الضحية، ويعيشان في سعادة أبدية
    Herhangi bir yazarın söyleyeceği gibi, boş bir sayfadan daha korkutucu bir şey yoktur. TED وكما يمكن لأي كاتب أن يخبرك، لا شيء يرعب أكثر من ورقة فارغة.
    Ama Oxford'lu ingiliz bir yazarın referansıyla aslında çok sık alıntı yapmadığım birinden, küçük bir alıntı yaparak bitirmek istiyorum. C.S. Lewis. TED لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستناداً على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيراً، سي أس لويس.
    Fakat bir gün, bilinmez bir sebepten bir yazarın asla yapmaması gereken bir şey yaptım. TED ولكن في أحد الأيام، ولسببٍ مجهولٍ، قمت بما لا يُفترض على أي كاتب أن يفعله.
    Şimdi de, yazarın sembolizmi kullandığı bir örnekten alıntı yap. Open Subtitles اذن التالي , كمثال على ذلك كيف استخدم المؤلف الرمزية.
    Amacımız yazarın iyi görünmesini sağlamak. TED وغرضنا هو جعل المؤلف يبدو في صورة حسنة.
    Yazara bir kötülük gelmesini isteyen biri... kitabı okumuştu ve yazarın suçlanması için cinayeti onun anlattığı biçimde işlemiştir. Open Subtitles قرأ الكتاب و إرتكب جريمة القتل بغرض توجيه التهمه للكاتب
    Haber dergisi "Der Spiegel" bugün çıkan ve kapaktan verdiği haberde Demokratik Alman Cumhuriyet'inde gerçekleşen intiharlarla ilgili kimliği açıklanmayan Doğu Alman bir yazarın metnini yayımladı. Open Subtitles قامت مجلة المرآة اليوم بنشر مقال لكاتب ألماني شرقي مجهول حول الانتحار في جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Yanılıyorsun. Bu tavşanlar yazarın hayal gücünün bir ürünü. Open Subtitles -أنتَ مخطئ، هذه الأرانب يمكنها الكلام إنّها من وحي خيال المؤلّف.
    Mevcut dokuz gönüllüm ile São Tomé'li bir yazarın, internetten yeterli sayıda nüshasını alabileceğim bir kitabını bulmayı başardım. TED بمساعدة المتطوعين التسعة، تمكنت من العثور على كتاب للمؤلف باولو تووامان وشراء ما يكفي من النسخ على الانترنت.
    Ah, size yeni bir yazarın ilk filmini, Ah, takdim etmek istiyorum. Open Subtitles أرغب في أن أقدم لكم أول فيلم لكاتبة جديدة
    De Beauvoir'ın, kadınların içsel yaşamını keşfeden ve yazarın açık ilişkisi ile biseksüelliği keşfeden eserlerine hiçbir düşünsel ilgi duymadılar. TED لم يعد لديهم اهتمام فكّري بأعمال دي بوفوار، التي أضاءت على الحياة الداخليّة للنّساء. وأيضًا على علاقة الكاتبة المفتوحة والشاذّة.
    Modern ve dilimizde, yazarın şehrimizi iyi tanıdığını tahmin ediyorum. Open Subtitles إنها حديثة إنها بالإنجليزية أفترض أن الراوية تعرف المدينة جيداً
    Eğer üzerinde başka yazarın adı varsa, inanmayın. Open Subtitles إن كان ثمة كُتاب آخرين على الفيلم فلا تصدقوا ذلك
    Allahım, daha az yazarın dahil olduğu antolojiler okumuştum! Open Subtitles اللورد الجيد، قَرأتُ المختارات الأدبيةَ مَع المُؤلفين المُسَاهِمينِ الأقلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more