"yeni geldi" - Translation from Turkish to Arabic

    • وصل للتو
        
    • وصلت للتو
        
    • وصلت لتوها
        
    • قد وصل للتّو
        
    • عاد للتو
        
    • جاءت للتو
        
    • خرج للتو
        
    • أتى للتو
        
    • إستلمنا للتو
        
    • وصل للتوّ
        
    • قد عاد لتوه
        
    • لقد عادت للتو
        
    • لقد وصلت الان
        
    • إنها جديدة
        
    • أتى للتوّ
        
    Bayan Waters'dan senin için almasını istedim. yeni geldi. Open Subtitles طلبت من السيدة واترز أن تحضره لك وقد وصل للتو
    yeni geldi. Kendisi ressamdır. Hem de oldukça yetenekli. Open Subtitles لقد وصل للتو , انه رسام , رسام جيد جداً.
    Ve sorumlu adli tıp uzmanımız olay yerine yeni geldi. Open Subtitles و رئيسة مكتب الطب الشرعي وصلت للتو إلى موقع الحدث.
    Bunlar en yeni modellerimiz. Paris'ten yeni geldi. Open Subtitles هذه بعض بضائعنا الاخيرة وصلت لتوها من باريس
    O Londra'dan daha yeni geldi. Open Subtitles قد وصل للتّو من لندن
    Uzun bir yolculuktan yeni geldi. Open Subtitles لقد عاد للتو من رحلة طويلة.
    Yeğenim, Maria. Buraya yeni geldi. Open Subtitles ابنة أختي (ماريا)، جاءت للتو هنا
    Montajlanmamış kayıtları yeni geldi. Open Subtitles تلك الخام لقطات خرج للتو في.
    lrak"tan yeni geldi, bu akşam ona güzel vakit geçirtelim. Open Subtitles أتى للتو من (العراق) ، سأجعلك تمضي أفضل الأوقات هنا
    Derrick Storm çizgi romani yeni geldi. Open Subtitles لقد إستلمنا للتو رواية (ديريك ستورم) التصويريّة.
    Kolları ekstra uzun mezuniyet kıyafetin yeni geldi. Open Subtitles ثوب تخرجك مع الأكمام الطويلة الإضافية وصل للتو.
    - Biraz sonra, Michael. yeni geldi. Open Subtitles ليس الآن يا مايكل، لقد وصل للتو
    "Bay Başkan, bu faks yeni geldi.. Open Subtitles سيدي الرئيس , هذا الفاكس وصل للتو
    Ve bu toprak örnekleri Bindura platosundan yeni geldi. Open Subtitles وعيِّنات التربة الملوثة هذه وصلت للتو من هضبة، بندورا
    Ev arkadaşım yeni geldi. Üçlü yapmaya ne dersin? Open Subtitles رفيقتي بالغرفة وصلت للتو هل تريد أن نكون ثلاثي؟
    - Kuaför yeni geldi. - Ne kuaförü? Open Subtitles ـ مصففة الشعر وصلت للتو ـ أيَّ مصففة شعر؟
    - Arazide mi? Evet, çünkü ipek duvar kağıtları Roma'dan yeni geldi ve annem dışarıya özen gösterir. Open Subtitles نعم،ـ لإن جدران الحائط الحريرية وصلت لتوها من روما، وامي مهووسه
    O Londra'dan daha yeni geldi. Open Subtitles قد وصل للتّو من لندن
    Üvey kardeşim Justin Irak'tan yeni geldi. Open Subtitles نصف شقيقي (جاستن) عاد للتو من (العراق) -يا للروعة .
    Hem Jenna da buraya daha yeni geldi. Open Subtitles و كما تعلم, فـ(جينا) قد جاءت للتو هنا
    Arkadaşım Yosemite'den yeni geldi. Open Subtitles من الطفل ؟ صديقي هذا خرج للتو من شاحنة قادمة من (يوسميتي).
    O daha yeni geldi. Onu tam olarak tanımıyorsun bile. Open Subtitles لقد أتى للتو بالكاد تعرفينه.
    Derrick Storm çizgi romanı yeni geldi. Open Subtitles لقد إستلمنا للتو رواية (ديريك ستورم) التصويريّة.
    Teğmen Lewis Nixon. -Teğmen Harry Welsh, 82. Tümenden yeni geldi. Open Subtitles الملازم لويس نيكسون ، الملازم 82 هاري ويلش ، وصل للتوّ من.
    Pat Kingsley eve Pasifikten daha yeni geldi. Yani? Open Subtitles حسناً , بات مينجسلى قد عاد لتوه . من المُحيط الهادى
    Aslına bakarsan hemen şimdi tanışabilirsin. O da annesinden yeni geldi. Open Subtitles حسناً , يمكنك مقابلتها الآن لقد عادت للتو من عند
    Evet yeni geldi .Ben de Ashley nin evinin ordayım Open Subtitles نعم يااحمق لقد وصلت الان نعم يااحمق لقد وصلت الان انا هنا فى منزل اشلى
    Ayşe, daha yeni geldi. Open Subtitles آيشه, إنها جديدة
    Penny, daha yeni geldi. Open Subtitles -بيني" ، لقد أتى للتوّ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more