"yeni hayatı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة جديدة
        
    • الحياة الجديدة
        
    Ama sen ölümün gücünü ve bizi taşıyacağı yeni hayatı düşünmelisin Open Subtitles لكنك تستطيع التفكير أن تجبر الموت لكي يبدأ حياة جديدة
    Yeni bir şey görmeyi, yeni hayatı hak ediyoruz. Open Subtitles نحن نستحق رؤية شيء جديد، ونعيش حياة جديدة.
    Ama Vicki doğduğunda, ve o yeni hayatı kollarıma aldığımda hepsi, eriyip gitti. Open Subtitles [يضحك] ولكن عندما ولدت فيكي، وأنا أمسك أن حياة جديدة في ذراعي...
    Önce bir kurban sunmadan halkımıza bu yeni hayatı veremeyiz. Open Subtitles لا يمكنك تقديم تلك الحياة الجديدة لقومنا دون التخلي عن حياة أولاً
    Resmi kilisenin açıklamasına gore; kozalak, yenilenmenin ve yeniden doğmanın sembolüdür ve İsa'nın içindeki yeni hayatı temsil eder. Open Subtitles التفسير الرسمي للكنيسة عن الصنوبر الخرطومية هو بأنه يرمز الى التجديد و الحياة الجديدة في المسيح.
    Bu şehre getireceğim yeni hayatı göremeyecek olman ne kadar acı. Open Subtitles لعلمك، مؤسف أنّك لن تحيا لترى الحياة الجديدة التي سأبثّها في هذه المدينة.
    Anlatmak istediğim, eğer Koothrappali basit ve haksız şöhretli yeni hayatı üzerinde ilerleyecekse, belki de bu daha iyi bir arkadaş yaratmak için bir fırsat olabilir. Open Subtitles ..نقطتي أنه إذا كان (كوثربولي) مضى إلى حياة جديدة من الشهرة السطحية الغير مستحقة.. ربما هذه الفرصة لأن نخلق علاقة متجانسة أكثر
    Ama düşündüm ki, "bu yeni hayatı bırakabilir miyim?" Open Subtitles لكنّي إعتقدت، يمكن أن أتخلّى عن هذه الحياة الجديدة?"
    Beraber başlamak üzere olduğumuz bu yeni hayatı tehlikeye atacak bir şey yapmak istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أقوم بأي شيء لأخاطر... بهذه الحياة الجديدة التي سنبدأها معاً.
    O yeni hayatı size vermeye razıyız. Ama? Open Subtitles نحن نستعد لإعطائكم تلك - الحياة الجديدة
    Booth'la yaşayacağımız yeni hayatı çalmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح له بأن يسرق الحياة الجديدة التي سنعيشها أنا و(بوث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more