"yeteneklerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهاراتك
        
    • قدراتك
        
    • مهارات
        
    • القدرات
        
    • المهارات
        
    • مهارتك
        
    • مواهبك
        
    • قدرات
        
    • المواهب
        
    • مواهب
        
    • المهارة
        
    • ومهاراتك
        
    • قدراتكِ
        
    • قدرتك
        
    • لقدراتك
        
    Kabul et, iz sürme yeteneklerin Ruhlar Dünyası'nda işe yaramaz. Open Subtitles واجه الأمر , مهاراتك للتعقب لن تنجح في عالم الأرواح
    yeteneklerin senin parçan. Korku içinde yaşayamazsın. Open Subtitles قدراتك هي شخصيتك، لا يمكنك أن تعيش في خوف
    Hayat ya da koçlukla ilgili yeteneklerin olmadan hayat koçu olamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تصبح مدرب حياة دون حياة أو مهارات تدريب.
    Simon ve Binet, bu yeteneklerin her birini ölçmek için sınama dizisi tasarladılar ve sonuçları da tek bir puanda birleştirdiler. TED صمّم سيمون وبينيه مجموعة من الاختبارات لقياس كل واحدة من هذه القدرات ودمج النتائج في درجة واحدة.
    Simon ve Binet, testlerinin ölçtüğü yeteneklerin genel bir zekayı yansıtacağını düşündüler. TED اعتقد سيمون وبينيه أن المهارات التي قيمها اختبارهما ستعكس الذكاء العام.
    Ama yeteneklerin seni Koloni'ye getirdi. Open Subtitles العملاء المتراخون يمثلون عائقا لكن بسبب مهارتك تم تكليفك بالعمل فى المستعمرة
    Bence yaratıcılık yeteneklerin Luthor Ş'de harcanıyor, oğlum. Open Subtitles أعتقد بأن مواهبك المبدعة تبدو مهدره في شركة لوثر كورب بني
    Sıradan insanların... hayal bile edemeyeceği güçlerin ve yeteneklerin var. Open Subtitles لديك قوى قدرات لا يستطيع الناس العاديون حتي مجرد الحلم بها
    Biz konuşurken zırhını yapıyordum ama önce yeteneklerin test edilmeli. Open Subtitles إنني أصنع دروعك أثناء تحدثنا، ولكن أولا، سجب إختبار مهاراتك
    Baş ajanları olarak yeteneklerin gizlice sızma ve dolap çevirmekten kasa soymaya ve aldatma belirtileri bulmak için yüz okumaya kadar değişiklik gösteriyordu. TED كأفضل جاسوس، حيث مهاراتك تتراوح بين التسلل والحيلة، إلى القدرة على فتح الخزنات وقراءة الأوجه من أجل علامات الخداع.
    Senin o zayıf yeteneklerin karanlığın gücüyle baş edemez. Open Subtitles إن مهاراتك الضعيفة ليست مماثلة لقوة الجانب المظلم.
    yeteneklerin ile ilgili neler oluyorsa ailemiz Perry White'ın radarına girmeye başlıyor. Open Subtitles بل من الذي يحدث مع قدراتك و أخطاء عائلتنا التى تحدث أمام بيري وايت
    Atletik yeteneklerin insanlarınki gibi. İlgi alanın yok, özelliğin de yok... Open Subtitles كما ان قدراتك الذهنية تشبه قدرات البشر , لا شيء مميز فيك ابداً
    Bu yüzden, yeteneklerin gerçekten kaybolmadıysa beni bir kenara it ve elimden kurtulmaya çalış. Open Subtitles لذا ان لم تكن قدراتك اختفت ادفعيني بعيدا وحاولي الهروب
    Sekreterlik yeteneklerin varmış, müdür senden ofisinde çalışmanı istiyor. Open Subtitles لديكَ مهارات كسيكريتير لِذا فقَد طَلَب الآمِر أن تَعمَلَ في مَكتَبِهِ
    Kiralanabilecek bazı özel yeteneklerin olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت ان لديك مهارات خاصة ربما يمكن استئجارها
    Birçok insan özel yeteneklerin bir armağan olduğunu düşünür. Open Subtitles أتعرف، العديد من الناس يؤمنون بأن هذه القدرات هي هبة
    Tüm o yeteneklerin kafamda dolaşmasını istemediğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles تعتقد بأني لا أريد كل تلك المهارات الموجودة داخل رأسي ؟
    Sen ve silahın, ve yeteneklerin... ve ... şu şeylerle yaptıkların, sen hani şeydeyken... Open Subtitles عنك وعن مسدسك وعن مهارتك وذالك الشيء الذي فعلته عندما كنت
    Dediğim gibi, yeteneklerin faturaları ödedi. Open Subtitles كما كنت أقول, مواهبك تكفلت بدفع الفواتير
    Senin telekinetik yeteneklerin var. Kullandığını gördüm. Open Subtitles حسناً , لديكى قدرات التحكم عن بعد لقد رأيتك تستخدميهم
    O anda kendimle ilgili öğrendiğim şeylerin geliştirmem gereken yeteneklerin ve gizli tutmaya söz verdiğim sırların hiç önemi yoktu. Open Subtitles في تلك اللحظة كل ما تعلّمته عن نفسي كل المواهب التي كنت بحاجة لتنميتها
    Dün şu senin farklı yeteneklerin var hikayesini iyi uydurdun. Open Subtitles هذا كان تفكير سريع امس ماقلته عن ان لديه مواهب خاصة
    yeteneklerin bana neler yapabileceğini gösterir. Söz konusu sensen, endişeye ne gerek var. Open Subtitles المهارة تقول لي ما يمكنك القيام به ما يهمني هل انت مستعد ؟
    - Anladığımı sanmıyorum efendim. - yeteneklerin gelişiyor, Alejandro. Open Subtitles أعتقد أنى لا أفهم يا سيدى لديك الحماسة يا أليجاندرو ومهاراتك تنمو
    Bana yeteneklerin konusunda güvence verdin. Ve şuanda, Hiç birini göremiyorum. Open Subtitles لقد أكدتي لي على قدراتكِ وحالياً، لا أرى أيّاً منها
    O Çocuk senin yeteneklerin yüzünden ölebilirdi ve hayatta olmasının tek nedeni senin şefkatin ki bu seni korkutuyor. Open Subtitles هذا الفتى كان يمكن أن يموت بسبب قدرتك و السبب الوحيد انه حي هو بسبب طيبتك و هذا يخيفك
    Başlangıçta sağ kolum olabilirsin daha sonra da, yeteneklerin doğrultusunda şirketi büyütürsün. Open Subtitles أوليا ، ستكون تأييد قوي بالنسبه لي لاحقا ، أتمني أنك توسع الشركة طبقا لقدراتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more