"yiyebilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • تناول
        
    • أكل
        
    • يأكل
        
    • نأكل
        
    • الأكل
        
    • أكله
        
    • سيأكل
        
    • الاكل
        
    • تناوله
        
    • تناولها
        
    • سيأكلون
        
    • نأكلها
        
    • يأكلك
        
    • يأكلوا
        
    • ويأكل
        
    İnsan böyle bir pisliği nasıl yiyebilir? Open Subtitles كيف يمكن لأى شخص تناول مثل هذه القذاره ؟
    Seve seve. Ailenin evinde vejetaryen yemekler yiyebilir miyiz? Open Subtitles أحب ذلك ، أيمكننا تناول وجبات نباتية في بيت أهلك؟
    Kırık şişeden tut paslı çiviye kadar ne bulursa yiyebilir. Open Subtitles يمكنه أكل الزجاج المكسور والمسامير الصدئة
    İkiniz öğle yemeğinde birer dilim pizza yiyebilir. Open Subtitles إثـنين منكم يمكنهم أكل شرائح البـيتزا للغذاء
    Ama onu bir evcil hayvan olarak eve götür, çocuklarını yiyebilir. Open Subtitles لكن أعتبر المنزل كحيوان أليف، أنه سوف يأكل الأطفال الخاص بك.
    Doktor yiyebilir miyiz? Stetoskobunu alıp kalbimin çarpmayışını dinleriz. Open Subtitles هل يمكن أن نأكل طبيب و آخذ السماعة و أسمع قلبى لا يدق ؟
    Siz bu haldeyken yiyebilir miydiniz? Open Subtitles هل يمكنك الأكل حين تكوني بحالة بؤس عميقة؟
    Merhaba baba. - Kahvaltıda pasta yiyebilir miyim? Open Subtitles أبــي هل يمكننى تناول هذا الكعك على الإفطار
    Fluffernutter yiyebilir miyim? Open Subtitles يُمكنني تناول سندويش زبدة الفول السوداني معَ الحلوى؟
    Akşam yemeği için kızarmış tavuk yiyebilir miyiz? Open Subtitles أمي ، أيمكننا تناول الدجاج المقلي على العشاء؟
    Yoğurt yiyebilir klasik müzik dinleyebilir, karnını yavaşça ovabilirsin. Biliyor musun? Open Subtitles يمكنك تناول اللبن، يمكنك الاستماع إلى الموسيقى الكلاسيكية يمكنك أن تفرك بطني بلطف
    Baba. mısır gevreğimi televizyon seyrederken yiyebilir miyim? Open Subtitles أبي، هل أستطيع أكل حبوب الإفطار أمام التلفاز؟
    Bir Amur kaplanı tek seferde 40 kilo kadar et yiyebilir. Open Subtitles يُمكن لنمور آمور أكل حتى 40 كيلوغراماً دفعة واحدة،
    Hayatta kalanların her biri midesinde depolayarak, kendi ağırlığı kadar bal yiyebilir. Open Subtitles بمقدور كل ناجية أكل ما يعادل وزنها من العسل، حافظةً إياه داخل بطنها.
    Büyük bir kedi küçük bir kediyi yiyebilir mi? Open Subtitles لكنني لا أدري إن كان قطّ كبير قد يأكل قطّاً صغير؟
    Günde bir iguananın yarısını rahatça yiyebilir. Open Subtitles هو يمكن أن يأكل بارتياح نصف إيغوانا في اليوم
    Tek başımıza yiyebilir, tek başımıza yatabiliriz. Nasıl isterseniz. Open Subtitles يمكننا أن نأكل بمفردنا يمكننا أن ننام بمفردنا، مهما يكن
    Harika. Masa sığıyor, mutfakta üç kişi rahatça yiyebilir. Open Subtitles إنه لطيف، والطاولة مناسبة، نستطيع ثلاثتنا أن نأكل في المطبخ
    Anne, arka verandada yiyebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني الأكل في الشرفة الخلفيّة؟
    Sonsuza kadar yaşamanı düşünemiyorum. Artık yiyebilir miyim aşkım? Open Subtitles أنا لا أستطيع تخيل أنك تعيش للأبد هل يمكننى أكله الآن ، يا حبيبي
    Her şeyi yem yapabilirsiniz. Acıktığında her şeyi yiyebilir. Open Subtitles يمكنك ان تعطيه اى شئ , فلو كان جائع سيأكل اى شئ
    Ve kalanlar, ...sürekli yiyebilir, içebilir ve prezervatif kullanmadan seks yapabilirsiniz. Open Subtitles وبقيتكم يمكنكم أن تستمروا في الاكل والشرب وممارسة الجنس غير الآمن طوال الوقت
    Babam öldürdükten sonra fareyi yiyebilir miyiz? Open Subtitles بعد أن يقتله أبي, هل يمكننا تناوله على العشاء ؟
    Eğer seni hasta etmezlerse, annem de yiyebilir demektir. Open Subtitles إن كانت لا تجعلك مريضا فبامكان أمي إذن تناولها
    Ve ilk anonsum şu, üçüncü odadaki herkes ölüleri gömmeyi düşünmeden önce yemek yiyebilir. Open Subtitles وتصريحي الأول، أعلن أن الجميع في عنبر ثلاثة سيأكلون قبل التفكير في دفن أي موتى
    Somon beslemek için kullanmak yerine onları direkt yiyebilir miyiz? TED ايمكننا أن نأكلها بدلا من أن نطعمها للسالمون ؟
    Evet, seni yiyebilir. Tamam. Bu iyi bir fikir dostum. Open Subtitles نعم يمكن أن يأكلك هذه فكرة جيده
    Başka rakibi olmayan bu devler, bu yüzden yalnız başlarına yiyebilir. Open Subtitles بدونأيمنافسة، فإن هؤلاء العمالقة يستطيعون أن يأكلوا لوحدهم.
    İnsan bu harika kuşları vurup yiyebilir mi? Open Subtitles أى شخص يمكنه أن يصيد ويأكل هذه الطيور الرائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more