"yolcuyu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الركاب
        
    • مسافر
        
    • الراكب
        
    • راكب
        
    • ركاب
        
    • الراكبة
        
    • الراكابة
        
    • المسافرين إلى
        
    yolcuyu vurdular. Üzerimize ateş ettiler. Open Subtitles أطلق النار على الركاب احتجنا فريق لمواجهتهم
    Sadece bir tahmin ama bu pilotlar gönüllü gelmeye razı olmayan bir yolcuyu almış olabilirler. Open Subtitles مجرد تخمين هنا، ولكن أولئك الطيارين يمكن التقاط الركاب الذين لن يأتي على متن طوعا.
    Uçaktaki 259 yolcuyu öldürmüştü. 11 kişiyi de yerde. Open Subtitles قَتلَ كُلّ 259 مسافر أحدَ عشرَ على الأرضِ
    Geceyi Newfoundland'da geçireceklerini düşünmeyen 400 yolcuyu çok korkuttun. Open Subtitles لقد افزعت اكثر من 400 مسافر الذين لم يخططوا لان يقضوا ليلتهم بنيوفولاند
    Farz edelim ki, araba direksiyonu bir duvara kırıyor, diğer yayaları kurtarmak adına, duvara çarparak arabadaki yolcuyu yani sizi öldürüyor. TED ماذا لو انحرفت السيارة في اتجاه الحائط لتسحقك وتقتلك، أنت الراكب فيها، لتنقذ هؤلاء الراجلين؟
    Bu şekilde, gece müdürü her otobüsteki her yolcuyu ağırlayabilir. TED بهذه الطريقة ، يمكن للمدير الليلي أن يحسب حساب كل راكب في كل حافلة.
    Olay yerine ilk varan sahil güvenlik gemisi 7 yolcuyu kurtarmayı başardı. Open Subtitles كانخفرالسواحلقد استجاب لاشارة الانقاذ التى ارسلتها الباخرة سبعة ركاب فقط هم من نجوا من هذا الكارثة سالمين
    Şimdi Lift Car yolcuyu varış noktasına götürmek zorunda ama şuna bakın. Open Subtitles الراكابة. الآن السيارة اليسري يجب أن تأخذ الراكبة إلى وجهتها، ولكن أنظر إلى هذا.
    Bu yüzden öncelikle trendeki 93 yolcuyu korumak için o silahlı adamı yakaladın. Open Subtitles هذا هو سبب مجابهتك لأولئك المسلحون على القطار في المقام الأول لكي تحمي الركاب الثلاث وتسعين الذين كانوا في العربة
    - Bir yolcuyu mu izliyorsun? Open Subtitles أوه, بعبارة أخرى أنت واحد من الركاب
    Sen telefondayken ben de birkaç yolcuyu daha öldürürüm. Open Subtitles ساقتل بعض الركاب حتى تنتهى من مكالماتك
    Parmağı bükük olan bir yolcuyu bulmalıyım. Konuşma için sağol. Open Subtitles يجب أن أذهب لإيجاد الركاب مع الإصبع الزناديّة - شكراً على التحدّث -
    200 yolcu yarım saat içerisinde boşaltılmışken, 69 yolcuyu boşaltmak neden 140 dakika sürdü? Open Subtitles لماذا أحتاج إجلاء 69 مسافر إلى 140 دقيقة ؟ بينما إجلاء 200 أحتاج نصف ساعة
    Sözde cadılarınız yüzünden her bir yolcuyu, her bir gemi personelini araştırdık. Open Subtitles لقد فحصنا كل مسافر وكل عضو من طاقم السفينة من أجل ساحرتكَ المزعومة
    Uçak pistten ayrılmasın.. Her yolcuyu kontrol etmemiz gerek. Open Subtitles ابقي الطائرة عند البوابة يجب علينا تفتيش كل مسافر
    Belki de taksici yolcuyu vurmaya çalışmıştır. Open Subtitles ربما حاول سائق سيارة الأجرة إطلاق النار على الراكب
    Belki de taksici yolcuyu vurmaya çalışmıştır. Hayır, yapma. Open Subtitles ربما حاول سائق سيارة الأجرة إطلاق النار على الراكب
    Bir yolcuyu aldı, ailesini sordu... sonra da beynini dağıttı. Open Subtitles لقد رايته ياخذ الراكب... و يساله عن عائلته ثم يفجر راسه تماما على الارض
    Ama bana bir yolcuyu bulmam için yardım ettiğin sürece, onun hiç kullanmayacak. Open Subtitles هذا صحيح ، لكنه قليلاً ما يستخدمه طالما أنك سوف تُساعدني في تحديد موقع راكب
    Kaçırılan lufthansa uçağındaki teroristler... sürpriz bir biçimde yeni bir ültimatom vererek Ültimatomun dolmasıyla 3 yolcu ve mürettebatı ve sonrasında her 5 dakikada bir yolcuyu vurmakla tehdit etti. Open Subtitles بينما مأساة الإختطاف تستمر وتشير التقارير إلى قتل الطيار... وتم التهديد بقتل راكب كل 5 دقائق
    Biraz önce beş yolcuyu öldürdüm. Üç dakikada bir beş yolcu daha öldüreceğim. Open Subtitles لقد قتلت 5 ركاب و ساقتل كل دقيقة خمسة
    Bütün Wacky Racers yarışçıları yolcuyu hedeften ilk alan olmak için kıyasıya mücadele veriyor. Open Subtitles إلي سيارة هامر إنها الرقبة Wacky Racers والرقبة في كل دفع ليكون أول من يلتقط الراكبة.
    Hummer satıcısı Lift Car'ı yoldan çıkarıyor ve Hummer satıcısı yolcuyu araca alıyor. Open Subtitles بائع هامر يدفع السيارة اليسري عن الطريق. وبائع هامر ياخذ الراكابة إلى السيارة،
    Alışveriş dükkanına kadar birkaç yolcuyu götürebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أقل بعض المسافرين إلى المركز التجاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more