Ivan, ikinci perdenin ne kadar kötü olduğunu söylememizin başka bir yolu yok. | Open Subtitles | إبفان إيفان لا توجد طريقة أخرى لقول هذا لدينا مشكلة في المشهد الثاني |
İkna edildim ki bu nesneyi oradan ... onu öldürmeden çıkarmanın yolu yok. | Open Subtitles | لقد تأكدت انه ليس هناك طريقة اخرى لازالة الجسم من الفتاة دون قتلها |
Hastalar kendi aralarında organize ettikleri için detayları öğrenmenin bir yolu yok. | Open Subtitles | بما أنّها تُنظم من قبل المرضى أنفسهم فلا يوجد طريقة لنعرف بالتفصيل |
Kaderinizde böyle bir leke varken, diğer dünyaya huzurla girmenin bir yolu yok. | Open Subtitles | لا سبيل لأن تنتقل إلى عالم آخر يحملك إليه مصيرك |
Mecburen kalacağız. Aşağı inmenin bir yolu yok. | Open Subtitles | سنمرح جيدا باعلى هنا هل يوجد طريق للنزول |
Bunu söyleyebilmenin kolay bir yolu yok. | Open Subtitles | هناك مشكلة فقط لاتوجد طريقة سهلة لقول هذا |
O kulübede 3 gün geçirebilmenin hiç bir yolu yok. | Open Subtitles | من المستحيل أن تكون قضت 3 أيام في هذه الحجرة |
Ne bulursak test edeceğiz ama sapla samanı ayırmanın bir yolu yok. | Open Subtitles | سنفحص ما لدينا لكن لا توجد طريقة جيدة لفصل الغث عن الثمين |
Bir cami, veya ibadet eden birini gösterebilirsiniz, fakat, İslam'ı tam anlamıyla tasvir etmenin bir yolu yok. | TED | يمكنك عرض مسجد، أو يمكنك عرض مصلين، لكن لا توجد طريقة مباشرة لتصوير الإسلام. |
Senin yönteminden başka giriş yolu yok. | Open Subtitles | لا توجد طريقة آخرى للدخول عدا الطريقة التى سنتبعها |
Çok geç olacak. Aktarma ışınını tekrar ayarlamanın başka yolu yok mu? | Open Subtitles | إنه يستهلك وقتا طويلا هل هناك طريقة لإعادة توجيه شعاع الناقل ؟ |
Kayıtları incelerken, araştırma konularını daraltmanın bir yolu yok mu? | Open Subtitles | أليس هناك طريقة لتضييق نطاق البحث بالبحث عن مواضيع معينه؟ |
Bunu söylemenin kolay yolu yok. Bu yüzden doğrudan söyleyeceğim. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا لذا سآتي به فقط |
Burada normal insanlarla tanışmanın bir yolu yok, değil mi? | Open Subtitles | حقًا لا يوجد طريقة عادية لمقابلة الناس هنا، أليس كذلك؟ |
Size, hayalet adresi vermedikleri sürece site'ye ulaşmanın hiç bir yolu yok. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة للاتصال بالموقع إلا إن تم منحك عنواناً غير معروف، |
Bilmenin yolu yok, ama sizin büyükbaba olacağınız zamana kadar yeteceğine eminim. | Open Subtitles | لا سبيل لنعرف ذلك ، و لكن هناك أمكانية أن يكون لديك أحفاد قبل ذلك |
Kral olmanın başka bir yolu yok, hayatta kalmanın ve hem de 50 yaşını bulmanın. | Open Subtitles | لا يوجد طريق أخر لتصبح ملكاً حياً وعمره 50 فى آن واحد |
Onu karanlıkta durdurmanın bir yolu yok. | Open Subtitles | لاتوجد طريقة أستطيع بها منعه .من محاولة شئ خلال الليل |
Hasta iletişim bilgilerini öğrenmemin hiçbir yolu yok. | Open Subtitles | من المستحيل معرفة معلومات الإتصال بالمريض |
Bir yerçekimi kuyusuna yakınsın. Nerede olacaklarını bilmenin yolu yok. | Open Subtitles | أنت قرب حافة ابار الجاذبية لا مجال لمعرفة أين سيكونوا |
Kısa bir yolu yok. Bu, yüzerek yüzmeyi öğrenmek gibidir. | TED | ليس هناك طريق مختصرة. انه كالسباحة عن طريق تعلم السباحة. |
Başka bir yolu yok. Ayrıca olsa bile sana yardım etmezdim. | Open Subtitles | لا وسيلة أخرى، ولو كان بإمكاني المساعدة، لما فعلت. |
Bu kelimeden nefret ediyorum ama bunu söylemenin başka yolu yok. | Open Subtitles | وأنا أكره هذا العالم حقاً، ولكن لا طريقة آخرى لقول هذا، |
İsviçre'deki hesaplarından birini boşaltıver. Bu işin başka yolu yok. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفرغ أحد حسابات البنك السويسري لأنه لا يوجد حل آخر |
Savaşırsan öldürürsün. Başka yolu yok. | Open Subtitles | أن تقاتلي يعني أن تقتلي لا أعرف أي طريقة أخرى |
Bu şekilde yaşamanın hiçbir yolu yok. Bir hayvan gibi avlanmanın. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة للحياة أن يتم اصطيادي كالحيوان |
Hiç yolu yok. Oraya inersem, asla çıkamam. | Open Subtitles | سيدي ، لا توجد وسيلة لذلك إذا نزلت لهم ، لن أخرج أبداً |