| O kadar Yorgunum ki, bunun mantıklı olup olmadığını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا متعب للغاية، لدرجة عدم معرفتي إذا كان هذا يبدو منطقياً |
| O kadar yalnızım ki seninle konuşmak gerçekten çok iyi gelirdi ama bunun için bile fazla Yorgunum. | Open Subtitles | أسمعي، كنت وحيدًا لدرجة سأكون سعيدًا في التحدث مع أحد، لكني مرهق من هذا. |
| Sadece şimdilik. Melanie, çok Yorgunum, eve gitmeliyim. | Open Subtitles | أنا متعبة جد اً يا ميلاني يجب أن أعود إلى المنزل |
| Lütfen beni sorguya götürmeyin. Çok fazla Yorgunum. | Open Subtitles | أرجوك لا تأخذني إلى المحقق إني مرهقة للغاية |
| Çok Yorgunum. Hiç mutlu değilim. Bir an bile mutlu olmadım ben. | Open Subtitles | انا متعبه جدا انا لست سعيده قليلاً انا لم اكن سعيده ابداً |
| - Sıkıca sarmala, soğuk alacak! - Hadi gidelim! Yorgunum. | Open Subtitles | غطيها جيدا والا اصابها البرد هيا نذهب لقد تعبت |
| - Yardım etmeni istiyorum. Çok Yorgunum. - Peki efendim. | Open Subtitles | اريدك ان تساعدينى, إنى مُتعبة جدا حاضر سيدتى |
| Sen benden daha iyisin. Benim canıma okudun. Çok Yorgunum. | Open Subtitles | أنتِ أكبر مني، ولقد تغلبتِ علي، أنا مُتعب |
| - Ben de. O kadar Yorgunum ki, yorgun olduğumu söylemek bile çok yorucu. | Open Subtitles | أنا متعب حقّاً، إنّه لمن المُجهد أن أقول ذلك. |
| Yorgunum, ben gelmesem olur mu? | Open Subtitles | إذا هل تمانع أن أبقى فى البيت ؟ أنا متعب هذه الليلة إلى حد ما |
| Çok Yorgunum. Ama artık buradayım, o yüzden kalmam gerek. | Open Subtitles | أنا متعب قليلاً، ولكن بما أني جئت فلا بد أن أبقى |
| Bir şey olduğu yok, Yorgunum, hepsi bu. | Open Subtitles | لم يحدث لي شيء أنا مرهق فحسب ، هذا كل ما في الأمر |
| Daha fazla devam edemeyeceğim hayatım. Çok Yorgunum. Gerçekten çok Yorgunum. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة فعل هذا أنا مرهق، مرهق للغاية |
| Sen git Karen, ben Yorgunum, düzeltmem gereken kâğıtlar da var hem. | Open Subtitles | اذهبي أنت ، كارين أنا متعبة ، ولدي أوراق لأصححها |
| Yeter artık, Yorgunum sabah altıdan beri Ayaktayım, hepsi bu. | Open Subtitles | لنتوقف عن هذا . أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً |
| Çok Yorgunum ama yine de şimdi bana sahip olabilirsin. | Open Subtitles | بالأحرى أنا مرهقة لكن باستطاعتك أن تأخذني الآن |
| Hemen hazırlanacağız. Siz gidin. Ben çok Yorgunum. | Open Subtitles | سنستعد للذهاب الآن إذهبوا ,أنا مرهقة جداً |
| Şimdi ben Yorgunum, sen kızgınsın, ben de kızıyorum. | Open Subtitles | أنا متعبه, أنت مجنون, وأنا أصبحتُ مجنونه |
| Çok Yorgunum, tahmin yürütemem. Suçlamalarından bıktım. | Open Subtitles | أنا متعبة جدا لأخمن لقد تعبت من إتهاماتك لى |
| Ya beni dolandır, ya da benimle evlen Shakes. Başka her şey için Yorgunum. | Open Subtitles | أسرقنى أَو تزوجنى، شاكيس أنا مُتعبة جدآ لأى شىء آخر |
| Biraz Yorgunum. Heyecanlıyım, biraz minnetarlığı hak ediyorum. | Open Subtitles | أنا مُتعب قليلاً،ومرهق قليلاً وأعتقد بأنني أستحق القليل من التقدير |
| - Hayır. Gerçekten Yorgunum. Tüm gece çalıştım. | Open Subtitles | كلا, أنا فعلاً تعبة, عملت طوال الليل وعليّ الوصول إلى المنزل |
| Şey, bugün, böyle bir şey istemiyorum. Yorgunum. Prova çok zor geçti. | Open Subtitles | حسناً ، إننى اليوم غير مستعدة إننى منهكة ، إن البروفات شاقة |
| Sadece biraz Yorgunum. Uçak yolculuğu, bilirsin. | Open Subtitles | إنه مجرد تعب بسيط، ارهاق سفر، كما تعلمين |
| Yorgunum, ...ve ölümleri bana pek az keyif verecek. | Open Subtitles | .. أنا مُرهق وموتهم سيجلب لي القليل من البهجة |
| Oh, öyle Yorgunum ki. Bir adamın kaçışının da sonu vardır. | Open Subtitles | انا فى غاية التعب هناك حد يتوقف عنده ركض المرء |
| Bütün geceyi ormanda geçirdiğim için ben de bayağı Yorgunum aslında. | Open Subtitles | انا متعبٌ ايضاً ، مارأيكَ في ان اقضي الليلة في الغابات |
| Uzun bir yoldan geldim, Yorgunum... ve açım. | Open Subtitles | أَجيءُ مِنْ بعيداً، أَنا مُتعِبُ وجائعُ. |