"ziyaretçi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الزوار
        
    • زائر
        
    • زوار
        
    • الزيارة
        
    • الزائرين
        
    • الضيوف
        
    • الزائر
        
    • الزيارات
        
    • الزوّار
        
    • زائرة
        
    • زوّار
        
    • زيارة
        
    • زائرين
        
    • زيارات
        
    • زائراً
        
    Tabi ki uyandırmalıydın. Asla ziyaretçi gününde uyumama izin verme, tatlım. Open Subtitles طبعا كان عليك, لا تتركيني ابدا انام في يوم الزوار, عزيزتي.
    Dünyanın her yerinden binlerce ziyaretçi yılın bu zamanı buradan geçer. Open Subtitles آلاف الزوار من نواحي العالم المختلفة يمرون هنا الآن بهذا التوقيت
    İstenmeyen bir ziyaretçi bize, neleri kaçırdığımızı hatırlatacak kadar boy gösterir ve tekrar unutmamız için tam zamanında bizi terkeder. Open Subtitles انه زائر غير مرغوب فيه يبقى لمدة طويلة نوعا ما ليذكرنا بما نفقد ويترك لنا في الوقت المناسب النسيان ثانية
    30 gün yoğun bakımda kaldı. ziyaretçi yok, telefon yok. Open Subtitles قضى 30 يوما في العنايه المركزه لا اتصالات, لا زوار
    Bunlar yatış için imzalamanız gereken belgeler ve ziyaretçi kartı. Open Subtitles هذة الأوراق الخاصة بالإيداع لكى توقعها وها هو تصريح الزيارة
    Evde bakım sürecimizin bir parçası olarak ziyaretçi grupları düzenledik. TED كجزء من تجربتنا مع العلاج في المنزل، نظمنا مجموعات من الزائرين.
    Orayı da aradım, ama yarına kadar ziyaretçi kabul etmiyorlarmış. Open Subtitles اتصلت بهم، لكن لا يمكن استقبال الزوار حتى يوم غدا
    Ben doğduktan ne kadar sonra ziyaretçi kabul ettin mesela sen? Open Subtitles لكم من الوقت حتى اردت من الزوار ان يأتوك عندما انجبتني
    Laboratuvarımıza çok ziyaretçi geliyor. TED يمكنكم تخيلها هنالك العديد من الزوار يزورون مختبرنا
    İlk kural, ziyaretçi baylar kravat takmak zorunda. Open Subtitles لو تناول الغداء معنا القاعدة الاولى هنا يجب على الزوار الرجال إرتداء رابطات عنق
    Giyin. Seni bulayım diye gönderdiler beni. Bir ziyaretçi var. Open Subtitles ارتدِ ملابسك، أرسلتُ كي أبحثُ عنّك هناك زائر من أجلك
    Evi satın almaları ve bir ziyaretçi gelene kadar kendi işleriyle ilgilenmeleri söylenmiş. Open Subtitles لقد أخبروهم أن يبتاعوا هذا المنزل, ويمارسوا حياتهم بشكل طبيعى حتى يأتيهم زائر.
    Korundu, sergilendi ve dünyanın her yerinden gelen neredeyse 5 milyon ziyaretçi tarafından görüldü. TED هو الآن محفوظ ويُعرَض، وقد شاهده حوالي خمسة ملايين زائر من حول العالم.
    Haddinden fazla ziyaretçi geldi. Personele ayakbağı oldular. Open Subtitles زوار ابيك كانوا كثيرين جدا و تعارضوا مع قواعد المستشفى
    Haddinden fazla ziyaretçi geldi. Personele ayak bağı oldular. Open Subtitles زوار ابيك كانوا كثيرين جدا و تعارضوا مع قواعد المستشفى
    ziyaretçi odasında istediğiniz kadar kalın Bayan Crosbie. Open Subtitles أبقى فى غرفة الزيارة كما شئت يا سيدة كروسبى
    ziyaretçi görmeye bayılırız, ama çok fazla olunca ekosistemimiz bozuluyor. Open Subtitles نحبّ استقبال الزائرين لكن يا للهول عددكم الكبير يؤذي نظامنا البيئي
    Onu kaybettik. Muhtemelen banyoların orda veya ziyaretçi odasında. Open Subtitles لقد فقدناه إنه أما في الحمام، أو غرفة الضيوف
    Müzeye giden tipik bir ziyaretçi bir sanat eserine 30 saniye ayırır ve çoğu zaman onları bir etiketten diğerine gezinirken görürüm, bilgi edinmek isterler, sanki bir sanat eserinin bütün öyküsü o 80 kelimelik metne sığabilirmiş gibi. TED في المتاحف، يقضي الزائر النمطي أقل من 30 ثانية في النظر إلى أحد الأعمال الفنية، وأشاهد الناس يتجولون من بطاقة إلى أخرى، للبحث عن معلومات، ومع ذلك قصة أي عمل فني بالكامل قد تشمل نص يحتوي على 80 كلمة.
    Cezalı olanlara ziyaretçi yasak. Kuralları biliyorsun. Open Subtitles الزيارات ممنوعة على المعاقبين تعرفين القوانين
    Ama mutluluk saatinde, ziyaretçi kabul etmemiz yasak. Open Subtitles لكنه غير مسموحٌ لنا باستقبال الزوّار خلال وقت السعادة.
    Nezaket kurallarını hiçe sayıp hastaya sürpriz bir ziyaretçi getiriyorum diye mi? Open Subtitles لإخلالي بالنظام المتعارف عليه؟ لأنني أحضرت زائرة مفاجئة لزيارة أحد المرضى
    ziyaretçi kabul edilmiyor. Özel giriş çıkış listesinde adınızın olması gerekiyor. Open Subtitles لا زوّار مسموح لهم عليك أن تكون على قائمة واضحة خاصّة
    Sadece ABD'deki müzelerin neden her yıl 850 milyondan fazla ziyaretçi aldığını anlıyorum. TED أنا أعي السبب الذي يجعل المتاحف الأمريكية وحدها تستقبل أكثر من 850 مليون زيارة سنوياً.
    Teyzesi artık ziyaretçi istemediğini söyledi, özellikle de bizi. Open Subtitles عمته قالت انها لا تريد زائرين بعد الآن, خصوصا نحن
    ziyaretçi, telefon ve mektup yasak. Artık sen bir ölüsün. Open Subtitles لا زيارات لا اتصالات لا برقيات بعبارة أخرى أنت ميت
    Sadece bir ziyaretçi. Ama şimdi sorun yok. Open Subtitles لقد كان فقط زائراً لَكنّ كل شئ على ما يرام الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more