Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (363601-363700)
- 363601. bize saldıracağını
- 363605. yaşamda bir amaca
- 363609. hediyene
- 363613. noel hediyesine
- 363617. hideki matsui'
- 363621. bu yüzden sana geldim
- 363625. işte basit duyguları bu yüzden seviyorum
- 363629. istememin sebebi buydu
- 363633. yüzden senden istiyorum
- 363637. buna daha çok
- 363641. olabilir ki bu
- 363645. bu yüzden burdayım
- 363649. o yüzden mi burada saklanıyorsun
- 363653. çünkü vakit kaybı da
- 363657. ben de kendime başka koruma aradım
- 363661. şu an buna
- 363665. bu kadar yükseğe
- 363669. çıkan bu
- 363673. bir ingiliz'e
- 363677. bu tehdide
- 363681. bu neslin
- 363685. bu zaman çizgisine
- 363689. bu rakama
- 363693. bu yüzden seni küba'ya gönderiyorum
- 363697. olmamasını emretmenin sebebi buydu
- 363602. ün bize saldıracağını
- 363606. gös
- 363610. hediyem için
- 363614. yüzbaşı harris için doğum günü hediyesi
- 363618. hideki matsui'ye
- 363622. işte bu gece gelmemin sebebi
- 363626. işte bu yüzden sana
- 363630. bunun için seninle konuşmak istemiştim
- 363634. özür dileme sebebim o
- 363638. bu yüzden annem
- 363642. kitabında buna
- 363646. - bu yüzden buradayım
- 363650. o yüzden buradasın
- 363654. çünkü vakit kaybı da ondan
- 363658. işte bu nedenle dostunuz olarak huzurunuza geldik
- 363662. şimdi bunun
- 363666. haftalık bu
- 363670. o kadar yükseğe
- 363674. küçük toplantımız
- 363678. bu lezzetli çilekler kimin için
- 363682. şu hesaba
- 363686. bu ders için
- 363690. bu soruya bir
- 363694. benzediğini düşünmemin sebebi bu
- 363698. tıraş olmamasını emretmenin sebebi buydu
- 363603. bir saldırıya
- 363607. yüce bir amaç için kullanılmazsa
- 363611. hediyen için
- 363615. hediyeniz için
- 363619. hideki matsui'ye göre
- 363623. bu yüzden buraya geldim
- 363627. bu yüzden para ödüyorum
- 363631. bu yüzden onlarla çalışmak istedim
- 363635. bu yüzden otellerde yaşıyorum ve
- 363639. olabilir böyle bir
- 363643. bende senden bunu istiyorum
- 363647. burada olmamın sebebi de bu
- 363651. işte bu yüzden buradasın
- 363655. yüzden havalandırmayı durdurdular
- 363659. o yüzden söyleyip duruyorum
- 363663. şu anda buna
- 363667. bu emre
- 363671. bu toplantıyı talep
- 363675. karşılama için
- 363679. şu tarafına
- 363683. bu konseri
- 363687. için bu adamı
- 363691. işte bu yüzden her gün buraya geliyorum
- 363695. babana benzediğini düşünmemin sebebi bu
- 363699. zaten bunun için
- 363604. grup zombinin saldırısına
- 363608. dümdüz etmeyi
- 363612. hediyesi alıyordum
- 363616. hideki matsui
- 363620. küçük sağlıklı bir paranoya gibi olamaz
- 363624. o yüzden mi buralardaydınız
- 363628. bu yüzden gittin
- 363632. bu yüzden hemen gitmek istiyorum
- 363636. bu yüzden otellerde yaşıyorum ve bavulum
- 363640. bunun ucu ikimize de dokunur
- 363644. işte bu yüzden oldum
- 363648. bu yüzden bu kadar
- 363652. çünkü vakit kaybı
- 363656. o yüzden ketçapla krem peynir kullandım
- 363660. seçmelerinin sebebi
- 363664. buna hemen bir
- 363668. bir yıldır bunu
- 363672. hayaletler bu yüzden huzursuz
- 363676. şey değişebilir
- 363680. dünyanın bu köşesine
- 363684. bu alçak korkağın hayatına
- 363688. bir inkar içinde olmak için bu adamı
- 363692. istedim neden budur
- 363696. emretmenin sebebi buydu
- 363700. bu yüzden o kamyondaki