Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (384101-384200)
- 384101. yemeğini bitirdiğinde
- 384105. kabulde günahların için pişmanlık duyarsın
- 384109. şu kayaların ve bitkilerin altına bakınca
- 384113. oynattığın zaman
- 384117. uçak yere iner inmez
- 384121. ortalık yatışınca
- 384125. öldügünde
- 384129. bırakınca
- 384133. özgürlüğünü kazanıp beni bul
- 384137. bitince sonucu
- 384141. buradaki işin bittiğinde
- 384145. sahile koştuğun sırada sen
- 384149. bu sabah geldiğinde
- 384153. orada ifade
- 384157. yeltendiğini anlatsana
- 384161. tom bosley numarası yaparken
- 384165. olduğunda daha
- 384169. meydana geldiğinde
- 384173. onunla konuşurken o yalan söyledi
- 384177. sen boğazıma o çorabı soktuktan sonra
- 384181. dünya kupasında bronz madalya alan takım
- 384185. tina'yla aldattığı zaman
- 384189. oradan çıkınca
- 384193. de yıkanmaya giderken
- 384197. girdiğinde okuma yazma
- 384102. işe yaradığında
- 384106. düdük çaldığında
- 384110. gökyüzüne baktığında
- 384114. yere indiğinde
- 384118. havaalanına inince
- 384122. hayaller damla olup düştüğünde bir
- 384126. öldüğünde de
- 384130. devraldığımda
- 384134. havaya yükseldiğinde
- 384138. bunu gördüğü zaman
- 384142. geldiğin günü
- 384146. buraya ilk geldiğinde
- 384150. gracie jonah'a karşı dururken
- 384154. oturduğun zaman
- 384158. çalıştığımda bir
- 384162. çocuklar seni o odaya kitlediğinde
- 384166. kaza olduğunda
- 384170. bu olay olduğunda
- 384174. dalıp gittiğimde
- 384178. olanları zamanında
- 384182. senin üzerindeyken
- 384186. beni tina'yla aldattığı zaman
- 384190. çıktığımdan beri
- 384194. 'de yıkanmaya giderken
- 384198. içeri girdiğimde onu birine
- 384103. başarılı olduğunda
- 384107. sana baktığında
- 384111. gözgöze geldiğinde sana
- 384115. yere iner inmez
- 384119. yatışınca
- 384123. fırsatını bulduğunda
- 384127. büyükannem öldüğünde
- 384131. bu işe girdiğinde
- 384135. top havaya yükseldiğinde
- 384139. açıldığı zaman
- 384143. geldiğim zamanı
- 384147. bize geldiğinde
- 384151. araba bize geldiğinde
- 384155. zamanı olmasına
- 384159. ıona ondan ayrılmak isteyince
- 384163. hiçbir yerde iken
- 384167. olay esnasında
- 384171. kaza esnasında
- 384175. o gün bulutlara dalıp gittiğimde
- 384179. çünkü bu fotoğraf
- 384183. aldattığı zaman
- 384187. eski işime benzemiyor ama başkanım
- 384191. hapisten çıktığımda
- 384195. geçen geceki akşam yemeğinde
- 384199. hapse girdiğinde okuma
- 384104. için pişmanlık duyarsın
- 384108. altına bakınca
- 384112. ateşlendiğinde
- 384116. kulelere çarptığında
- 384120. sakinleştiğin zaman
- 384124. fikir aklına geldiğinde
- 384128. annen öldüğü zaman
- 384132. özgürlüğünü kazanıp
- 384136. sesini duyunca
- 384140. when she kıssed your crown
- 384144. 'ya geldiğimde
- 384148. konvoyu geldiğinde
- 384152. - araba bize geldiğinde
- 384156. yeltendiğini
- 384160. özür dilemeye çalıştığımda bir
- 384164. olay olunca
- 384168. başıma geldiğinde
- 384172. onunla konuşurken o
- 384176. boğazıma o çorabı soktuktan sonra
- 384180. bronz madalya alan takım
- 384184. 'yla aldattığı zaman
- 384188. hapishaneden çıktıktan sonra
- 384192. ilk çıktığımda
- 384196. kaybettiğin zamanlarda
- 384200. hapse girdiğinde okuma yazma