Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (422501-422600)
- 422501. brandy içinde ne kadarda
- 422505. kaç arabanız
- 422509. kaç araba gerekiyor
- 422513. ne kadar kalacağını
- 422517. hasar için ne kadar
- 422521. oraya ulaşmak ne kadar sürer
- 422525. ne kadar sürer peki
- 422529. hep yapmış olduğum gibi
- 422533. düşündüğüm gibi değil
- 422537. sizin yapacağınız gibi
- 422541. daha eskisi gibi
- 422545. hiç görmediğin bir şekilde göstereceğim
- 422549. daha önce hiç görmediğimiz bir
- 422553. bu kız oldukça iyi
- 422557. sanki bizi çok iyi biliyormuş gibi
- 422561. neredeyse sen getirdin diyeceğim
- 422565. sanki ben
- 422569. gibi bana bebek bakıcılığı
- 422573. gibi sevindi
- 422577. sanki içtiğini bilmiyordu
- 422581. sanki bir şey fark etmiş gibi
- 422585. - sanki içeri girmemi istiyor gibi
- 422589. at tepmiş gibi hissediyorum
- 422593. başına maymun oturmuş gibi
- 422597. bir rakiple dövüşüyor gibi
- 422502. ne kadarda çözünür
- 422506. için kaç araba
- 422510. için kaç araba gerekiyor
- 422514. varınca nasıl bir hayal kırıklığı
- 422518. implant ne kadar
- 422522. kamplarına ne kadar kaldı
- 422526. komada ne kadar kalacak
- 422530. - söylediğim gibi
- 422534. ajanlara da dediğim gibi
- 422538. az önce söylediğim gibi
- 422542. olmadığı gibi
- 422546. daha önce hiç duymadığın bir şekilde
- 422550. bu daha önce hiç görmediğimiz bir
- 422554. bu kız oldukça iyi iş çıkarttı
- 422558. sanki böyle bir şey
- 422562. son zamanlarda bana kızgınmışsın gibi
- 422566. ediyorum gibi
- 422570. orada olmak gibi
- 422574. aşk yüzünden olduğunu
- 422578. sanki gerçekten oradayım gibi
- 422582. ya kendi canım gibi
- 422586. istiyor gibiydiler
- 422590. kendimi at tepmiş gibi hissediyorum
- 422594. sanki başka şansım vardı da
- 422598. sanki kameraya bakıyormuş gibi
- 422503. içinde ne kadarda çözünür
- 422507. gitmek için kaç araba
- 422511. gitmek için kaç araba gerekiyor
- 422515. ne kadar verecek
- 422519. daha ne kadar sürecek bu
- 422523. ya yüzünü görseydi
- 422527. bu ne kadar zaman alacak
- 422531. söylediğim gibi en
- 422535. ajanlara da dediğim gibi bu
- 422539. az önce söylediğim gibi bu
- 422543. yakınında olmamı da istemezsin
- 422547. daha önce hiç duymadığın bir şekilde yakacağım
- 422551. diye çocuk yapmak gibi bir şey
- 422555. şu andaki görünüşüm seni yanıltmasın
- 422559. gibi bir tip olduğunu
- 422563. tarzına bakan hiç suç işlemediğini sanır
- 422567. bir görüntüde hareket ediyorum gibi
- 422571. orada olmak gibi bir
- 422575. sanki tüm dünyayı hipnotizmayla uyutmuş gibi
- 422579. sanki madeni para
- 422583. hayatını yaşıyor gibiyim
- 422587. savaşmak istiyor gibiydiler
- 422591. sanki başka
- 422595. cennet ışığı gibiydi
- 422599. sanki her şey elinden kaçıyor
- 422504. brandy içinde ne kadarda çözünür
- 422508. yere gitmek için kaç araba
- 422512. yere gitmek için kaç araba gerekiyor
- 422516. kaç para verir acaba
- 422520. bu ne kadar zaman alır
- 422524. - ne kadar sürecek
- 422528. yapmış olduğum gibi
- 422532. söylediğim gibi en yakın
- 422536. her zaman olduğun gibi
- 422540. dediğim gibi bu
- 422544. hiç görmediğin bir şekilde
- 422548. o da bana hiçbir keyif yaşatmadı
- 422552. boşanma meselesi hiç yaşanmamış gibi
- 422556. bir şeyler olacakmış gibi
- 422560. bunu düşününce hayatımı boşa geçirmişim gibi geliyor
- 422564. ölecekmiş gibi
- 422568. gibi bana bebek
- 422572. orada olmak gibi bir şey
- 422576. sanki iki farklı erkek gibi
- 422580. sanki hiç yaşlanmamış gibiydi
- 422584. başkasının hayatını yaşıyor gibiyim
- 422588. tepmiş gibi hissediyorum
- 422592. beyni yıkanmış gibi
- 422596. oradaymış gibi
- 422600. sanki her şey elinden kaçıyor gibi