Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (431801-431900)
- 431801. bir şey yapmayı
- 431805. hayatında daha önce hiç yapmadığın şeyleri yapacak
- 431809. olanı yapmaya ikna edip edemeyeceğimize
- 431813. en iyi olanı yapmaya ikna edip
- 431817. bunu şimdi yapmak için bana
- 431821. bunu uzun zaman önce yapardım
- 431825. 'nin çevresinde yedi tur attım
- 431829. onu bir battaniyeye sardım ve gömdüm
- 431833. - bana tuzak kurdun
- 431837. kilo vermek için
- 431841. bilinç kaybına ve felce yol açar
- 431845. öğretmenlik işimi kaybetmemin
- 431849. şifreyi kırmak için
- 431853. çok geciktim
- 431857. için geç kaldın
- 431861. buna engel olamadım
- 431865. beni takip etmişsin
- 431869. herkesin içinde işedim
- 431873. bu eve kadar izledi
- 431877. bataklıkta onu arıyoruz
- 431881. beni görmezden geldi
- 431885. haddini aştın
- 431889. onları geçtik biz
- 431893. bana meydan okudu
- 431897. bu sabah priya'yla konuştum
- 431802. şey yapmak için yeteri kadar
- 431806. ne yapması için
- 431810. olanı yapmaya ikna edip edemeyeceğimize bir
- 431814. herkes için en iyi olanı yapmaya
- 431818. bunu benim için yapmak
- 431822. bunu sadece üç kişi yapsak
- 431826. bir ayı postuna sardım ve
- 431830. in tuzağa düşürüldüğünü
- 431834. bekaret kaybına itiyor
- 431838. bilinç kaybına ve
- 431842. kilo vermek isteyen
- 431846. son şansımızı da kaybederiz
- 431850. şifresini çözmek
- 431854. cok gec kaldin
- 431858. annemle tanışmak için geç kaldın
- 431862. teyit ettik
- 431866. kadar takip etti
- 431870. izini buldum
- 431874. bu kişiyi gizli ağda takip edip
- 431878. telefonu yerini bulmak için kullandık
- 431882. şimdi çok ileri gitti
- 431886. dönüşü kaçırdın
- 431890. bunları aşalım artık
- 431894. benim için polisle konuştu
- 431898. freddie ile konuşmuş ve
- 431803. için yapamayacağım hiçbir şey yok
- 431807. olanı yapmaya ikna
- 431811. en iyi olanı yapmaya
- 431815. aynısını yapmayı
- 431819. bunu için
- 431823. başka yapacak
- 431827. bir battaniyeye sardım
- 431831. uydurdunuz
- 431835. ve bekaret kaybına itiyor
- 431839. bilinç kaybına ve felce
- 431843. çok kilo vermek isteyen
- 431847. için son şansımızı da kaybederiz
- 431851. şifresinin
- 431855. yine geç kaldın
- 431859. çok geciktik
- 431863. kesinleştirdik
- 431867. onu önemli bir bilim adamı büyütmüş
- 431871. ağda takip edip
- 431875. takip etmişiz
- 431879. kadar takip ettik
- 431883. zaman aşımına uğramış
- 431887. aşalım artık
- 431891. - salaklık yaptım
- 431895. ile konuşmuş
- 431899. 'yle konuştum
- 431804. şeyi yapma
- 431808. olanı yapmaya ikna edip
- 431812. en iyi olanı yapmaya ikna
- 431816. bunu şimdi yapmak için
- 431820. her şeyi yapabilirdim
- 431824. yapmalarının
- 431828. bir battaniyeye sardım ve gömdüm
- 431832. komplo kurduğunu
- 431836. kaybı için
- 431840. bilinç kaybına ve felce yol
- 431844. da kaybetmişler
- 431848. makyaj bölümüne geçin
- 431852. toplantısına geç kaldım
- 431856. gözüm yolda kaldı
- 431860. çok geç kaldı
- 431864. şimdi yer değiştirdik
- 431868. altıma kaçırdım
- 431872. ağda takip edip benimle
- 431876. yanlış ipuçlarını takip etmişiz
- 431880. kaldıklarını görmesini
- 431884. sen çizmeyi aştın
- 431888. tamamen istila edildik
- 431892. beni tahrik etti
- 431896. priya'yla konuştum
- 431900. dükle son bir kez daha görüştüm