"أدعك" - Traduction Arabe en Allemand

    • lasse dich
        
    • lassen
        
    • lass dich
        
    • zulassen
        
    • ich dich
        
    • darfst
        
    • dich nicht
        
    • Sie nicht
        
    • lasse ich
        
    Ich weiß nicht, was mit Mama ist, aber ich lasse dich nicht weg. Open Subtitles لا أعرف رأي ماما لكن من جهتي لن أدعك تذهب
    Aber ich lasse dich nicht sterben. Das wäre zu einfach. Du gehörst mir. Open Subtitles لكني لن أدعك تموت لن يكون هذا بهذه السهولة
    Ich muss dir sehr vertrauen, um dich einfach gehen zu lassen. Open Subtitles هل تدركين كم أثق بكِ كي أدعك ترحلين فقط هكذا؟
    - Wir haben aber Gäste. Ich kann dich nicht alles vollsprühen lassen. Open Subtitles لا يمكننى أن أدعك تدخل وتجعل المكان كالفوضى بمبيد الحشرات هذا
    Warte, ich lass dich nirgends hin, mitten in der Nacht! Open Subtitles أنتظري روز أنا لن أدعك تذهبي في منتصف الليل
    Ich werde nicht zulassen, dass Sie uns töten. Open Subtitles لن أدعك تقنلنا جميعا سأخترق ذلك الباب سيد روغو
    Das habe ich immer gewusst, und das lasse ich dich nicht ins Klo spülen. Open Subtitles لقد كنت أعلم أن ذلك موجود هنا بأعماقى ولن أدعك تخفقين بتلك الطريقة
    - Aber ich vielleicht. - Ich lasse dich nicht gehen. Open Subtitles ولكن ربما أنا كذلك لست كذلك ولن أدعك تذهبين
    Ich lasse dich das nicht tun. Open Subtitles لن أدعك تفعل هذا يا أخي سيقل عدد اللاعبين
    Du bist ein Mensch, oder? Sozusagen. Aber ich lasse dich nicht gehen. Open Subtitles نوعاً ما ، ولكني لن أدعك تذهب ، أذا كان هذا ما كنت تعتقد ؟
    Ich lasse dich nie wieder einschlafen. Open Subtitles وأتعرف ماذا؟ لن أدعك تعود للنوم أبداً مجدداً.
    Ich lasse dich erst durch den Gang schreiten, wenn du perfekt und wunderschön aussiehst. Versprochen. Open Subtitles لن أدعك تسيري في الممشي إلا إذا كنت تبدين مثالية وجميلة، أعدكِ
    Ich kann dich nicht zurück nach Amerika lassen, ohne etwas gesagt zu haben. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك بكلّ بساطة، تعودين لأمريكا دون أن أقول شيئاً
    Ich werde dich nicht danebensitzen lassen. Open Subtitles أنا بدوري لن أدعك تجلس على الطاولة و تنفرد بالأكل
    Pierre, ohne seine Erlaubnis kann ich dich nicht fotografieren lassen. Open Subtitles بير ، لا أستطيع أن أدعك تقوم بالتصوير هنا بدون إذنه
    Kann' dich doch jetzt nicht gehen lassen. Open Subtitles لا يمكن أن أدعك تذهبين الآن. أنت رهينتي الصغيرة.
    Vergiss es. Du kannst noch so lange klopfen, ich lass dich nicht rein Open Subtitles إنسى الأمر يا رجل ، بإمكانك طرق الباب طوال الليل مستحيل أن أدعك تدخل
    Ich lass dich nicht in diese Falle tappen. Maa'am, nur über meine Leiche. Open Subtitles ان أدعك تقعين في فخه لا, سيدتي, على جثتي
    Ich kann nicht zulassen, dass Sie uns durch eine Vendetta gefährden. Es gibt keine Vendetta. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعك تعرض حياتنا للخطر فى عملية ثـأر
    Fremder, du darfst nicht gehen. Erst musst du einen Hut erstehen! Open Subtitles غريب , لن أدعك تذهب بدون أن تشتري الشيبيو اللذيذ
    Sie stehen nicht auf der Liste, also kann ich Sie nicht reinlassen. So sind die Regeln. Open Subtitles إسمك ليس فى القائمة و لا يمكننى أن أدعك تدخل , هذه هى القواعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus