Genau wie J.C.R. Liklider und seine Vorstellung von Computer-Mensch-Interaktion. | TED | وكذلك فعل جى. سى. أر ليكلدير وإنطباعه عن تفاعل الكمبيوتر والإنسان |
Meine Mutter verbat mir, in Monaten mit "R" Männer zu besuchen. | Open Subtitles | لكن والدتى حذرتنى من دخول غرفة أى رجل فى الشهر الذى ينتهى بحرف أر |
Ich sah niemanden. Das Foto entstand neben dem Helikopter. | TED | لم أر أي شخص آخر. أخذنا هذا الصورة بالقرب من المروحيه. |
Wenn Sie nicht rechtzeitig hier sind, will ich Sie gar nicht sehen! | Open Subtitles | إذا لم أر وجوهكم قبل إنتهاء الوقت فلا أريد رؤيتها أبدا |
hab' ich noch nie gehört, dass 'n Cop ein Serienkiller ist. | Open Subtitles | لم أر أو أسمع عن شرطيٍّ تحوّل إلى قاتل متسلسل |
Wir arbeiten schon vier Jahre zusammen, doch so kenne ich Sie gar nicht. | Open Subtitles | نعمل مع بعضنا لمدة 4 سنوات ولم أر شيئا مثل هذا من قبل |
Um deinen ZER mit dem Anzug zu verbinden, ist ein kompletter Neustart erforderlich.. | Open Subtitles | توصيل السي أم أر الخاص بك مع البدلة سوف يتطلب إعادة التشغيل |
noch nie habe ich einen Mann gesehen, der so mit einer Axt umgehen kann. | Open Subtitles | في كل أيامي أنا لم أر أبدا رجل تأرجح بفأس من هذا القبيل. |
Er sieht im Inneren wie nichts aus, was ich je gesehen habe. So etwas könnte niemand fälschen. | Open Subtitles | لم أر تصميماً كهذا من قبل لا أحد يمكنه اختلاق هذا |
S. R. Hadden, ein Machtmensch und vielleicht sein letzter Versuch, unsterblich zu werden neue Technologien zu erforschen und andere zahlen zu lassen. | Open Subtitles | أس أر هادن صاحب نفوذ مهولة وهذا واضح فى عرضه الاخير للخلود ربما اراد استغلال تقنيات جديدة |
Oder lhr Abenteuer machte Sie unfreiwillig zum Star der Abschieds-Show von S. R. Hadden? | Open Subtitles | أو بأن تجربتك هى نتيجة طريقة شخص أراد توديعنا أس أر هادن |
S. R. Hadden, ein Machtmensch und vielleicht sein letzter Versuch, unsterblich zu werden, neue Technologien zu erforschen und andere zahlen zu lassen. | Open Subtitles | أس أر هادن صاحب نفوذ مهولة وهذا واضح فى عرضه الاخير للخلود ربما اراد استغلال تقنيات جديدة |
Ich sah grüne Leute hinter mir herlaufen, die drohten mich in einem Topf zu kochen und mich als Suppe zu trinken. | TED | كنت أر أشخاصًا بلونٍ أخضر يركضون ورائي، ويهددونني بوضعي في قدرٍ وسلقي وتناولي كحساء ساخن. |
Ich sah nie, wie ein Mann mehr um den Tod bettelte. | Open Subtitles | لم أر رجلاً يجلب على نفسه مثل هذه المتاعب |
Vor zehn Minuten sah ich überall den Tod. | Open Subtitles | قبل 10 دقائق، لم أر إلا الموت والآن العكس تماما. |
Er zermatschte das Tonpferd and warf es zurück in den Behälter. Von da an habe ich Brian nie wieder an einem solchen Projekt arbeiten sehen. | TED | وجعل من الحصان الذي شكله من العجينة مجرد كومة و رماه في سلة المهملات لم أر برايان يقوم بنشاطٍ مماثل .مجددا أبداً |
Ich habe niemanden SMS senden oder seine E-Mail abrufen sehen, während wir gespielt haben. Sie waren also komplett zufrieden zu spielen. | TED | لم أر أيّ منكم يبعث رسائل نصية قصيرة أو يتفقّد بريده الالتكرونيّ أثناء اللّعب، كنّا قنوعين تماما باللّعب. |
Ich konnte nicht mehr zur Schule gehen, meine Freunde sehen oder gar essen gehen, weil die Ticks die Aufmerksamkeit aller auf mich lenkten. | TED | لم أعد أذهب للمدرسة أو أر أصدقائي أو حتى أتناول وجباتي في خارج البيت، لأن تشنجاتي ستجذب انتباه كل مَن في الغرفة. |
Mit so etwas hast du es noch nie zu tun gehabt. | Open Subtitles | لا تعرف ما ستواجهه، وحش لم أر مثله من قبل |
Ich habe noch nie etwas so Schlimmes wie diese Dürre gesehen. | Open Subtitles | أعني، لم أر أي شيئ أبدًا بمثل سوء ذلك الجفاف. |
Wir arbeiten schon vier Jahre zusammen, doch so kenne ich Sie gar nicht. Kommen Sie aus Ihrer Defensive. | Open Subtitles | نعمل مع بعضنا لمدة 4 سنوات ولم أر شيئا مثل هذا من قبل |
Du hast es erfunden, oder wirst es und jetzt wirst du mein ZER mit dem dort zum Laufen bringen. | Open Subtitles | أنت أخترعته ، او سوف تخترعه و الآن أنت سوف تجعل ال سي أم أر الخاص بي يعمل مع ذلك |
Den Gesichtsausdruck in deinem Gesicht habe ich seit Jahren nicht gesehen. | Open Subtitles | رأيت نظرة على وجهك الليلة أنا لم أر في السنوات، |
Das ist das fetteste Baby, das ich jemals gesehen habe. | Open Subtitles | انه الطفل الأكثر بدانة الذي لم أر مثله من قبل |
So 'n Ding hab ich nicht mehr gesehen, seit ich geschürft habe... auf Subterrel, hinter dem Outer-Rim-Territorium. | Open Subtitles | لم أر واحدة كهذه منذ أن كنت أنقب على كوكب سابتيريل وراء المملكة الخارجية |
Sein Gesicht hab ich nicht gesehen. Er hatte 'ne Kapuze auf. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أر وجهه، فهو لم يرفع غطاء رأسه |