| Ich bin müde und aufgekratzt und ich verdiene ein wenig Dankbarkeit! | Open Subtitles | أنا مُتعب قليلاً،ومرهق قليلاً وأعتقد بأنني أستحق القليل من التقدير |
| Du hast ein Recht darauf, hier zu sein. Ich verdiene wohl... | Open Subtitles | لك كل الحق بأن تكون هنا أنا أستحق هذا كثيراً |
| Ich rauche und lass mich gehen, soviel ich will. Ich verdiene es. | Open Subtitles | يمكنني أن أدخن وأطلق لنفسي العنان إن أردت ﻷنني أستحق ذلك |
| Durch all diesen Wahnsinn. Selbst wenn ich es nicht verdient hatte. | Open Subtitles | خلال كل هذا الجنون ، حتى عندما لم أكن أستحق |
| Jedenfalls hat sie mein Auto geklaut und meinte, ich hätte es verdient. | Open Subtitles | بأي حال، سرقت سيارتي وقالت إنني أستحق هذا أو ما شابه. |
| Wenn ich keinen Ausweg daraus finde, verdiene ich es nicht, diese Stadt anzuführen. | Open Subtitles | وإن لم أستطع اكتشاف مخرجًا لهذا فأنا لا أستحق قيادة هذه البلدة |
| So zu sterben wie unser Herr ist mehr, als ich verdiene. | Open Subtitles | لكى أموت مثلما مات ربى هو أكثر مما أستحق |
| Die verschlossene Tür verdiene ich wohl auch. | Open Subtitles | وأعتقد أننى أستحق هذا الباب المغلق أيضاً |
| Ich verdiene etwas besseres. Ich muss mich nicht damit abfinden. | Open Subtitles | أنا أستحق حياة أفضل لست مجبرة على الرضا بهذا |
| Ich war auf der Highschool. Ich verdiene diesen Job. | Open Subtitles | أنا متخرج من جامعة لا أستحق العمل فى هذه المهنة |
| Oft dachte ich "Das verdiene ich nicht", denn es ging ja auf deine Kosten. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأني لا أستحق ذلك لأنه كان على حساب سعادتك |
| Vielleicht lass ich mich von Schillinger wie Dreck behandeln, weil ich es verdiene, bestraft zu werden. | Open Subtitles | ربما لآنني تركتُ شلنجر يعاملني بقذارة لأنني أستحق العقاب |
| Vielleicht verdiene ich es nicht, aber kannst du mir verzeihen? | Open Subtitles | ربما لا أستحق هذا ، لكن هل يمكن أن تسامحينى يوما ما ؟ |
| Denn eine zweite Chance verdiene ich auch. Finden Sie nicht? | Open Subtitles | وأعتقد أنني أستحق فرصة ثانية ألا توافقونني؟ |
| Wenn das je funktionieren soll, verdiene ich es, ein wenig mehr über dich zu wissen, denkst du nicht? | Open Subtitles | إن كُنّا سنعمل على نجاح علاقتنا، فأعتقد بأنني أستحق معرفة القليل عنك، ألا تظن ذلك؟ |
| - Ich verdiene es, Spaß zu haben. - Das stimmt. | Open Subtitles | اللنة , أنا أستحق المتعة نعم , أنتِ كذلك |
| Ich hab's mir redlich verdient. Ist die "Madonna" überhaupt jugendfrei? | Open Subtitles | أنا أستحق الخروج لكن حارقين المسارح لا يستحقون |
| Nach 17 Jahren habe ich was besseres verdient als so ein Herumgezicke. | Open Subtitles | بعد 17 عاماً، أظن أنني أستحق شيئاً أفضل من عمل غبي دون فائدة |
| Womit habe ich dieses perfekte Kind, dieses perfekte Leben verdient? | Open Subtitles | هل كنت أستحق هذا الطفل المثالى؟ هذه الحياة المثالية؟ |
| Womit habe ich diesen faden, geschmacklosen Manhattan verdient? | Open Subtitles | ماذا فعلت لكي أستحق هذا الشراب البارد عديم الطعم؟ |
| Derer von Camelot kaum würdig. Doch es ist ein Drachen weniger. | Open Subtitles | أنا لا أستحق المقارنة بكاميلوت لم يبق إلا تنين واحد |
| Das war es wert, um ihn zu durchschauen. | Open Subtitles | لقد أستحق هذا العناء لكي يتم كشف هذا الحديث |