"أستطيع أن أفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • kann ich tun
        
    • Ich schaffe
        
    • das kann ich
        
    • kann ich machen
        
    • kann ich nicht tun
        
    • kann das
        
    • könnte ich
        
    • - Ich kann
        
    • schaffe ich
        
    • schaffe es nicht
        
    • kann ich nicht machen
        
    Hey, es ist dein Tag! Ich mache mit! Was kann ich tun? Open Subtitles إنـه يومك ، أنـا أنضم إليكم مـاذا أستطيع أن أفعل ؟
    Wie kann ich tun, was nötig ist, wenn ich nur noch Hass empfinde? Open Subtitles كيف أستطيع أن أفعل ما هو مطلوب عندما يكون كل ما أشعر به هو الكراهية؟
    Ich schaffe das schon. Aber du musst dich ganz still verhalten. Open Subtitles أستطيع أن أفعل ذلك ولكن يجب أن تصمت تماما
    'das kann ich nicht machen, das wissen Sie. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك يا سيد بابيت تعرف أني لا أستطيع
    Wenn ich jemanden verdächtige, kann ich machen, was ich will. Open Subtitles أستطيع أن أفعل كام أريد أذا كنت أملك هذا السبب.
    Verstehen Sie, so was kann ich nicht tun. Open Subtitles حسنا، انظر، لا أستطيع أن أفعل ذلك. حسنا.
    Und ich? Was kann ich tun? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل ؟
    Was kann ich tun? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل ؟
    Was kann ich tun, dass auch du mir glaubst? Open Subtitles - - ماذا أستطيع أن أفعل لتصدق ذلك؟
    - Was kann ich tun, Bill? - Ehrlich gesagt, nichts. Open Subtitles -ماذا أستطيع أن أفعل يا "بيل"؟
    Was kann ich tun? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل ؟
    Ich schaffe das nicht ohne dich. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا بدونك. أنا لا أريد ذلك.
    - Vielleicht sollte ich schießen. Nein, Ich schaffe das schon. Open Subtitles أوه ، ربما من الأفضل ان تركني افعلها - كلا أستطيع أن أفعل ذلك -
    Ihr solltet gehen. das kann ich nicht machen. Open Subtitles أنت تستطيع أن تذهب . أنا لا أستطيع أن أفعل ذلك
    das kann ich ihm nicht antun. Er lagert schon meinen Vater. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك به ، أنه بالفعل يحتفظ بأبي
    Oh, das kann ich machen, und ich bringe ihr das Frühstück und helfe ihr heute beim Ankleiden. Open Subtitles أستطيع أن أفعل ذلك، وسوف آخذ لها الإفطار وألبسها اليوم.
    Mehr kann ich nicht tun. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ما هو أكثر من ذلك
    Ich kann das nicht mehr tun, wenn ich für dich arbeite. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك، إذا كنت تعمل من أجلك.
    Keine Ahnung, ich fühle mich nur, als könnte ich gar nichts mehr. Open Subtitles لا أعلم ، أنا أشعر فقط أنني لا أستطيع أن أفعل أي شيء بعد الآن
    Das mach ich schon mein ganzes Leben. - Ich kann 'ne Menge Kartentricks. Open Subtitles لقد خدعت اللناس بالورق طوال حياتى أستطيع أن أفعل الحيل بالورق
    schaute mich um und wusste, dass ich es nicht schaffe. Ich war einfach nicht bereit, ich musste aufgeben." TED ونظرت حولي وأدركت أني لن أستطيع أن أفعل هذا كنت أعلم أني لم أكن جاهزة.
    Ich schaffe es nicht ohne dich. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا من دونكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus