"أصدقائه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freund
        
    • Freunden
        
    • Freunde sind
        
    • Kumpels
        
    • alten
        
    • Kumpel
        
    • seiner Freunde
        
    • Freunde zu
        
    Wir sind getrennt, und ich bin mit seinem Freund zusammen. Open Subtitles أنت تعلم جيداً لِمَ لا. لقد اتفقنا على الإنفصال منذ فترة طويلة. و أنا الآن مخطوبة إلى أعز أصدقائه.
    Er sagt, ich sei sein bester Freund gewesen. Was sagst du DAZU? Open Subtitles كتب لى رسالته بصفتى أقرب أصدقائه فى الجيش..
    Ein Freund, der alles hinwirft, um seinen Freunden zu helfen. Open Subtitles النوع الذي سَيرمي كل شيء لمساعدة أصدقائه
    In seiner Position muss man sich vor Feinden und Freunden gleichermaßen hüten. Open Subtitles رجلاً كهذا عليه أن يقلق من أصدقائه كما يقلق من أعدائه.
    Falls diese Gentlemen Mr. Bonds Freunde sind, war es richtig, sein Leben in der Schweiz zu bewahren. Open Subtitles لو هؤلاء أصدقائه فصواب أننا لم نقتل السيد بوند فى سويسرا
    Noch bevor ich den fiesen Türken erreicht habe, haben mich seine Kumpels vermöbelt. Open Subtitles قبل أن يضربني هذا التركي القذر جميع أصدقائه كانوا يضربوني
    Ich rede mit einem Priester, der sich vollaufen lässt, weil sein bester Freund, ein Rabbi, ihm die Frau ausgespannt hat. Open Subtitles أناأتحدثمع قس .. انكب على الشراب لأن أفضل أصدقائه الحاخام قد سرق فتاته
    (Knurrt) Bender soll angeblich seinen besten Freund, also mich, ermorden. Open Subtitles لا اصدق هذا, يفترض أن يقتل بيندر أعز أصدقائه و قد اعتقدت أنه أنا
    Von seinem besten Freund. Der ist auch total cool. Open Subtitles من خلال أفضل أصدقائه والذي هو بالمناسبة رائع جدا
    Rafe schickte seinen besten Freund, damit du es überstehst. Open Subtitles ريف ارسل لكي أفضل أصدقائه وكانه يقول لكي يجب ان تفرحي يجب ان تعيشي حياتك
    Sie verliess ihn mit seinem besten Freund von Cambridge. Open Subtitles لقد هربت مع أعز أصدقائه منذ أيام الدراسة بكامبريدج
    Sie verließ ihn mit seinem besten Freund von Cambridge. Open Subtitles لقد هربت مع أعز أصدقائه منذ أيام الدراسة بكامبريدج
    Er kümmert sich um eine Bar an der Old Orchard Beach für einen Freund. Open Subtitles إنه يدير حانة قريبة من الشاطئ لأحد أصدقائه
    Sie spielen Kindermädchen, Hüter, bester Freund. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ مربيتةَ مراقبه وأفضل أصدقائه
    Er stiehlt doch nicht den Block von seinem besten Freund um seine Karriere aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles لن يشرق دفتر أعز أصدقائه و يخاطر بوظيفته
    Dann bekam sie das Sorgerecht und dann fickte sie seinen besten Freund. Open Subtitles ثم حصلت على حضانة الأطفال ثم ضاجعت أعز أصدقائه هو المجنون أم هي؟
    Ich habe mit seinen Freunden und Bekannten gesprochen, um ihn aufzuspüren. Open Subtitles كنتُ أتكلم مع أصدقائه بعض المعارف يبحثون عن مكان ضياعه
    Seine Freunde sind hinter dir her. Open Subtitles أصدقائه هناك شائعة تقول انهم يريدون الانتقام
    Er schleppt mich in diese Bar mit einigen seiner alten Baseball Kameraden. Open Subtitles إنّه يريد أخذي معه لذلك البار مع بعض أصدقائه القدامى بالبيسبول
    Es gefällt mir nicht, dass seine Kumpel ihm das Gegenteil sagen. Open Subtitles .. ولا يعجبني أن أصدقائه الجدد يجعلونه يظن أن تلك الأيام لم تنتهي
    Und wir werden in einem Restaurant mit einem seiner Freunde essen... der geheiratet hat. Open Subtitles و نحن ذاهبون لتناول الغداء في مطعم مع أحد أصدقائه الذي تزوج للتوّ.
    Er mochte es, seine Freunde zu überwachen. Und seine Feinde auch. Open Subtitles لقد أحب أن يتابع أخبار أصدقائه و أعدائه أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus