Ich glaube, die Schlampe mit dem Baseballschläger hat das bereits erledigt. | Open Subtitles | أظنُ أن تلك العاهرة التي ضربتني قد أهتمت بهذا الامر |
Nun Ich denke, das hängt davon ab, wie man die Liebe an sich bekundet. | Open Subtitles | حسناً، أظنُ أن ذلكَ يَعتَمِد على كيفيَة تَمثيل ذلكَ الحُب |
Aber Ich bin Ihren Fall nochmal durchgegangen, und Ich denke, dass die mildernden Umstände-- | Open Subtitles | لكني راجَعتُ قضيتَك و أظنُ أن الظروف المُخففَة |
Ich dachte, die Mädchen freuen sich über Freikarten. | Open Subtitles | أظنُ أن الفتاتان ستُقدّران تذكرتين مجانيتين. |
Äh, Ich finde auch, dass die Gesellschaft euch Jungs diskriminiert und entmündigt. | Open Subtitles | أظنُ أن هذا المجتمع قائم على التفرقة بينكم وحرمانكم من حقوقكم الشرعية، أيّها القوم. |
Ich nehme mal an, dass dein Date gut gelaufen ist. Pyjama-Party. | Open Subtitles | اذن، أظنُ أن موعدكَ مرّ على خير حفلةُ المنام |
- Ja. Ich hab eine große Auswahl hier. | Open Subtitles | أظنُ أن هنالك العديدُ من الخيارات، فبعضُ الرجال جلبوا معهم |
- Guten Tag. Ich habe einen Strafzettel bekommen und wurde abgeschleppt. Da ist ein Fehler passiert. | Open Subtitles | لقد أعطوني مخالفة، وقمتُ بدفعها لكنني أظنُ أن هنالك مشكلة |
Ich konnte nichts damit anfangen, bis Ich sie sah. | Open Subtitles | أظنُ أن بوسعك دعوتهم هكذا لم أكن أعرف ما أصنع بهم حتى جائتني هي |
Ich denke, dies ist die Einzige, die wir haben, und sie ist voller verlorener Lichter. | Open Subtitles | أظنُ أن هذا هو العالم الوحيد الذي لدينا، وهو ممتلئ بالإضاءة المفقودة. |
Ich finde, dass die Erdlinge zur Hölle fahren können. | Open Subtitles | أظنُ أن الأرضيين بوسعهم الذهاب إلى الجحم |
Ich wette, jemand hat seine erste Nacht im Gefängnis nicht genossen. | Open Subtitles | أظنُ أن أحدهم لم يستمتع بقضاء أول ليلة لهُ في السجن |
Weißt du, Amy, Ich glaube, | Open Subtitles | أتعلمين يا آيمي، أظنُ أن مايك يشعر بأنه في ورطةِ الآن |
Ich glaub wir erhöhen seine Dosis. | Open Subtitles | أظنُ أن عَلينا زِيادَة الجُرعَة |
Ich glaube, die Leute werden sie lieben. Danke. | Open Subtitles | أظنُ أن الناس سوف يستمتعون بهم حقاً. |
Daher denke Ich, dass dein Vater hier auf diesem Boot ist. | Open Subtitles | لذا أظنُ أن أباك على متن هذا القارب. |
Ich denke nicht, dass das die Art Überschrift ist, auf die Sie aus sind, Agent Burke. | Open Subtitles | لا أظنُ أن هذا مشابه للعنوان الرئيسي |
Verzeihung, Ich glaube, wir haben eine Berühmtheit unter uns. | Open Subtitles | معذرةً... أظنُ أن هناك أحد المشاهير بيننا |
Ich denke, diese Kerle waren hinter mir her. | Open Subtitles | أظنُ أن هؤلاء الرجل كانوا يتعقبونني |
Ich denke also, dass eine derartige Einigung auch in Ihrem Interesse sein kann. | Open Subtitles | لذا، أظنُ أن إتفاقاً مثل هذا سيساعدُك |