"أفسدت" - Traduction Arabe en Allemand

    • ruiniert
        
    • verdorben
        
    • hast
        
    • versaut
        
    • zerstört
        
    • hab
        
    • meine
        
    • verbockt
        
    • verkackt
        
    • versauen
        
    • vermasseln
        
    • gebaut
        
    • zerstörst
        
    • vermasselte
        
    Manchmal könnte ich sterben, wenn ich daran denke, dass ich mein Kind schon ruiniert habe. Open Subtitles يخيفني أحياناً فكرة أنني أفسدت حياة إبنتي
    Es war schon ruiniert. Du hast meins ruiniert. Open Subtitles لقد كانت مُفسَدة عندما أتيت إلى هنا أنت أفسدت حياتي
    Man wird sehen, ob ein schlechter Apfel den Rest verdorben hat. Open Subtitles سيخبرنا الوقت اذا كانت تفاحة واحدة هي من أفسدت البقية
    Und als du eine 6-Tage-Aktion versaut hast, um dir einen blasen zu lassen? Open Subtitles و حين أفسدت عملية دامت 6 أسابيع لأنك كنت مشغولاً بجنس فموي؟
    Chérie ichmussdirgestehen,duhast alle meine Wochenendpläne zerstört. Open Subtitles يا حبيبتي يجب أن أقول لك أنكِ أفسدت جميع خططي لنهاية الأسبوع
    Du hast mein Leben schon genug ruiniert. Hau ab. Open Subtitles أفسدت حياتي بما فيه الكفاية فقط أذهب بعيداً
    Gott! Ich brauchte das Geld so dringend! Du hast uns ruiniert! Open Subtitles يا إلهي, لقد إحتجت لتلك النقود لقد إحتجتها بشدة, لقد أفسدت علينا الأمر
    Und außerdem haben Sie... soeben meine Aufnahme ruiniert. Open Subtitles و في حال لم تلاحظ فقد أفسدت للتو عملية التسجيل إخرج في الحال
    Du hast das Leben dieses armen Architekten ruiniert. Open Subtitles لقد أفسدت حياة المهندس المعماري المسكين ذاك
    Aber ich. Sie haben alles verdorben, weil Sie das Kind mitgenommen haben. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أقول بأنك أفسدت كل شيء منذ البداية
    Nicht, dass dein Vater wieder sagt, ich hätte dir den Appetit verdorben. Open Subtitles لا أريد أن يقول والدك بأنني أفسدت عشائكِ مرة أخرى
    Und als du eine 6-Tage-Aktion versaut hast, um dir einen blasen zu lassen? Open Subtitles وحين أفسدت عملية دامت 6 أسابيع لأنك كنت مشغولاً بجنس فموي ؟
    In Ordnung. Willst du wissen, warum du deine Beziehung beinahe versaut hast? Open Subtitles حسنا, أتريد أن تعرف لماذا أنت تقريبا أفسدت الأمر مع كيم؟
    Sie versteckt die Waffe in der Hecke und zerstört dabei das Amselnest. Open Subtitles و وقتها أخفت السلاح في السياج و خلال قيامها بذلك أفسدت بيوض طائر الشحرور
    Die Sache da am Strand, die hab ich echt voll vermasselt. Open Subtitles في ذلك اليوم عند الشاطئ إني .. أفسدت ذلك فعلا
    Keine Sorge, Eure Erheit, Blag wird die Löwen herbringen. Und ich würde ihm raten, es nicht zu vermasseln, wie meine Tanznummer. Open Subtitles إعذرني أيها العظيم لم نكن نخطط لوجود أسود هنا و من الأفضل أن لا يفسد الأمور مثلما أفسدت حفلتي
    - Wissen Sie was, ich esse doch was. - Oh nein, das hast du dir verbockt. Open Subtitles ـ سأحضر شيئا ً لآكله ـ اللعنة, لن تفعل لقد أفسدت عليك الدعوة
    Ich hab's einfach verkackt und muss raus hier. Open Subtitles لقد أفسدت كل هذا , و أنا أريد أن أخرج من هنا
    Wir sind so nah dran, ihn einzulochen, und Sie versauen alles! Open Subtitles لقد كنا قريبون جدا من إعتقاله ولقد أفسدت كل شىء
    Auch wenn ich Mist gebaut habe, hätte ich die Sache durchziehen müssen. Open Subtitles ،بالرغم من إنني أفسدت الأمر كان عليّ أن أبقى وأصلح الأمر
    Stirb nicht mit Blut an den Händen! Oder du zerstörst alles, was wir aufgebaut haben. Open Subtitles إذا مت والدماء بيديك فإنك أفسدت كل ما قمت به
    Tut mir Leid, dass ich eure Hochzeit vermasselte. Open Subtitles لذا أنا آسف إذا أفسدت خطط عرسك،يا صديق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus