Er musste sich in einen Menschen verlieben, und das War nicht ich. | Open Subtitles | أكان عليك أن تقع في حب إنسانة ؟ ولم تكن أنا |
Also... War auch was von dir dabei oder War das alles der Dämon? | Open Subtitles | إذاً أكان جزء من هذا من فعلك أم كان الشيطان سببه كله؟ |
War es vernünftig, für die Kinder zu sorgen, während du im Dschungel warst? | Open Subtitles | أكان من المنطق البقاء هنا وأكافح لإعالة طفلينا بينما كنت تجوب الأدغال؟ |
Er Hat neulich einen Mann auf den Boden genagelt. Ging es dabei um Drogen? | Open Subtitles | أعلم أنه قام بتعذيب شخص واش قبل عدة أيام، أكان الأمر متعلقاً بالمخدرات؟ |
"War es hilfreich, dass du mich zu diesem sogenannten Abenteuer mitgeschleppt hast?" | Open Subtitles | أكان يُجدي نفعاً عندما سحبتني إلى هنا؟ في هذه المغامرة الباردة؟ |
Ich habe das Gebrüll eines eigenartigen Tieres am Wasser gehört. War es das? | Open Subtitles | لقد سمعت بعض عواء الوحوش فى الخلف هناك أقصى الماءِ, أكان هذا ؟ |
Ich weiß nicht, was mit mir los Ist. War das wirklich ein Tiger? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا ينتابنى حقاً أكان هذا نمراً حقيقياً ؟ |
- War es die gleiche Stimme, Mrs Preston? | Open Subtitles | ـ أكان الصوت واحداً في كل مرة ؟ ـ أجل ، أجل .. |
Es War auch nicht die Bewunderung für einen Mann, der besser War als ich. | Open Subtitles | ولا ادري أكان هذا إعجابا له لأنه رجل أفضل مني |
War es fair, dass du absichtlich das Tor reingelassen hast? | Open Subtitles | أكان فعلاً صائباً أن تدعهم يحرزون هدفاً فيك متعمداً؟ |
Brenda War nicht genug. Nun auch noch das Mädchen! | Open Subtitles | ألم تكن بريندا كافيه لك أكان عليك أن تقتل فتاه أخرى أيضا ؟ |
Aber War er stark genug für die Familie Hätte er sich von ihr trennen können? | Open Subtitles | ... و لكن بهذا الحزم لمصلحة عائلتة ... أكان من الممكن أن... يخسرها ؟ |
Log er, als er sagte, er Hatte nicht gewusst, dass Ratchett Cassetti War? | Open Subtitles | أكان مستر ماكوين كاذبا عندما أنكر تماما معرفته بأن راتشيت كان هو كاسيتى |
Scheint, nur sie Hat überlebt. Was War da mit einer Frau im See? | Open Subtitles | ـ أنظر, إنها الوحيد المتبقية على قيد الحياة ـ أكان ذلك حول السيدة فى البحيرة؟ |
Das War am Morgen, als der Coup begann? | Open Subtitles | ـ أكان هذا هو اليوم الذي قام فيه الانقلاب؟ |
Oder War es etwas Tieferes, dass Sie nicht einfach durchbrannten? | Open Subtitles | شئ جعلك غير قادر على الهرب ببساطة أكان غرورك يا كابتن ؟ كل منا لديه أسبابه يا فيكتور |
Als Sie ihn töten ließen, War es wegen des Geldes oder der Kunst? | Open Subtitles | عندما أمرت بقتله، أكان ذلك بدافع الفن أم المال؟ |
Es Waren ... | Open Subtitles | اذا أيقظك شيئا ما , اليس كذلك؟ أكان حلما؟ |
Und durch die Explosion Ist ihr Schnabel... an den Hinterkopf gerutscht? | Open Subtitles | أكان هناك بط, الذي خلال التفجير ،منقاره يذهب خلف رأسه |
Und warum Hattest du einen Beutel Kunstblut und ein einziehbares Messer rumliegen? | Open Subtitles | أكان هناك سبب لإمتلاككِ حزمة دماء مزيفة وسكين بشفرة تُسحب للخلف. |
ob es daran lag, dass Sie noch betrunken von der Nacht zuvor ins Flugzeug stiegen? | Open Subtitles | أكان السبب هو صعودك على متن الطائرة وأنت لا تزال مخموراً من الليلة السابقة؟ |