"أنتهي" - Traduction Arabe en Allemand

    • bin
        
    • ausreden
        
    • Ende
        
    • beenden
        
    • erledigt
        
    • vorbei
        
    • beendet
        
    • fertig ist
        
    • fertig mit
        
    • fertig sind
        
    • wenn ich
        
    Ich fing damit an, als ich herkam, und ich bin noch beim 1. Kapitel. Open Subtitles بدأت فيه عندما جئت هنا لأول مرّة، لم أنتهي من الفصل الأوّل بعد.
    - Lassen Sie mich ausreden... - Sie brachten mich auf etwas. Open Subtitles إذا تركتني فقط أنتهي أنت مخطئ, لكنك أعطيتني فكرة
    Ich möchte, dass du eines weißt, wo immer ich auch ende: Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أنني في أي حال أنتهي له
    Es sind Zuckerhändler aus den Kolonien und ich würde das Geschäft gern ohne Unterbrechung beenden. Open Subtitles تجار السكر من المستعمرات العمل الذي أود أن أنتهي منه بأسرع وقت بدون مقاطعة
    Ich kiffe abends, wenn die Geschäfte erledigt sind. Open Subtitles أتناول مخدرات في الليل عندما أنتهي من كل أعمالي
    Ich gehe nicht, nur weil du sagst, es sei vorbei. Open Subtitles لا تستطيعين جعلى متخفياً فقط لأنك قلت إنه أنتهي
    Ich erkannte, dass meine Technologien sinnvoll sein mussten, wenn ich ein Projekt beendet hatte. TED وقد أدركت أن التكنولوجيات ينبغي أن تكون مفيدة عندما أنتهي من المشروع.
    Aber ich denke, wenn er fertig ist, wird's auch zwischen uns besser werden. Open Subtitles أنا واثق بأن الأمور ستتحسن عندما أنتهي منه
    Aber ich bin noch nicht fertig mit dem Kapitel. Erzähle es mir später, ich komme bald wieder. Open Subtitles لكن لم أنتهي من الفصل أخبرني ماذا سيحدث,سآتي بعد قليل
    Wenn wir fertig sind, wird keiner mit dir zusammen sein wollen. Open Subtitles حسناً بعدما أنتهي , لن يرغب أحد في البقاء معكِ
    Keine Aufregung. Ich bin fast fertig, nur noch ein paar Millisekunden. Open Subtitles ،ابقى مرتدياً بنطالك، أكاد أنتهي أريد بضعة أجزاء من الثانية
    Sag Ihnen Sie sollen loslegen. Ich bin da wenn ich bereit bin. Open Subtitles أخبرهم أن يبدأوا سأكون هناك عندما أنتهي مما أقوم به هنا
    Sag Ihnen Sie sollen loslegen. Ich bin da wenn ich bereit bin. Open Subtitles أخبرهم أن يبدأوا سأكون هناك عندما أنتهي مما أقوم به هنا
    - Tut mir Leid, Daddy... - Lass mich ausreden. Open Subtitles ..آسفة يا بابا - دعيني أنتهي - اعتقد أن هذه الأيام قد ولّت
    Warten Sie! Ich möchte ausreden! Ich war zu früh da. Open Subtitles أنتظر ثانية ودعني أنتهي
    Dann lass mich ausreden. Open Subtitles اذا أرجوك إتركْني أنتهي
    Das Leiden hat ein Ende, da du nun in christlicher Liebe aufgenommen wirst. Open Subtitles لقد أنتهي عنائك طوي الآن بينما أنت في حب المسيحية
    Wenn wir lange zusammen sind, Ende ich noch als Gerippe. Open Subtitles اسمعي. أنا سوف أنتهي إلى هيكل عظمي إذا بقينا معاً دائما
    Ich sollte die Sache zu Ende bringen, heute Abend noch. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أنتهي من هذا الغرض، تَعْرفُ؟
    Und kurz danach gab mir eine Frau diese kleine Glocke, und damit will ich diesen Gedanken beenden. TED وبعد ذلك أحضرت لي إمرأة هذا الجرس الصغير، واريد أن أنتهي من هذه المذكرة.
    Wenn's erledigt ist, findest du ihn an besagtem Ort. Open Subtitles حينما أنتهي ستجدين هذا بالمكان الذي أخبرتك به
    Jetzt, da alles vorbei ist, möchte ich, dass du mir dein Geheimnis erzählst. Open Subtitles بم أن كل شئ أنتهي أريدك أن تخبرني عن هذا السر
    Sobald ich meine Behandlung beendet habe, werden wir sie finden. Open Subtitles ،بمجرّد أن أنتهي من المعالجة سنقوم بإيجادها
    Bis mein Roman fertig ist, muss ich mir mein Geld als Dozent verdienen. Open Subtitles التعليم يدفع الإيجارِ حتى أنتهي من روايتَي
    Ich bin hier gleich fertig mit Miss Amerika. Open Subtitles فقط يجب أن أنتهي من ملكة جمال أمريكا هنا.
    Sobald wir fertig sind, werde ich ihm alles erzählen. Open Subtitles وعندما أنتهي من حديثي معك, سأخبره كل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus