"أنضم" - Traduction Arabe en Allemand

    • beitreten
        
    • trete
        
    • mitmachen
        
    • beigetreten
        
    • beizutreten
        
    • Komm zu
        
    • begleite
        
    • Willkommen im
        
    • ich mich
        
    • Gesellschaft leisten
        
    Er sagte, ich solle den Fußball stehenlassen und dem Mathe-Team beitreten. Open Subtitles أخبرني أن أترك فريق كرة القدم و أنضم لنادي الرياضيات
    Ich kenne auch keine Leprakranken, aber trete ihrer AG auch nicht bei. Open Subtitles حسنا . لا أعرف أي أشخاص منبودين أيضا و لكن أنا لن أهرب و أنضم إلى أحدى نواديهم السخيفة
    Ich hab gesagt, dass ich bei den Cheerleadern mitmachen will. Open Subtitles لقد أخبرتك ، أريد أن أنضم إلي فريق المُشجعات
    Wir könnten sagen, das er einer Sekte beigetreten ist, und wir ihn kidnappen und den Kopf waschen mussten. Open Subtitles أعلم , يمكننا أن نقول أنه أنضم إلى طائفة وتوجب علينا إعادة توجهيه
    Sie lachte über meine erfundene Geschichte, wie ich meinen Bruder mit der Kugel bewarf und sie von ihm abprallte, und schlug mir vor, ihrer Schauspielagentur beizutreten. TED وبعد أن أضحكتها بقصتي المتخيلة، عن كيف ألقي على أخي الكرة وترتد، طلبت مني أن أنضم إلى قسمها في التمثيل.
    Komm zu uns. Ein paar von der Clique sind da. Open Subtitles تعال أنضم الينا انا هنا مع بعض من العصابة
    - ich hole mir einen Drink. - ich begleite Sie. Open Subtitles سوف أذهب لإحضار شراب أعتقد انى سوف أنضم أليك
    "Willkommen im Club", sagt unser Flaggen-schwingender Freund. Open Subtitles أنضم للنادي"، أعتقد أن هذا ما كان" سيقوله صديقنا الملوح بالراية
    So wie ein Hund ein gutes Herrchen braucht, beschloss ich, mich Lius Armee anzuschließen. Open Subtitles تماماً مثل الكلب الذي يبحث عن سيد لذلك أنا اخترت أن أنضم الى جيش ليو
    Darf ich dir Gesellschaft leisten? Open Subtitles حقاً ؟ هل تمانعين أن أنضم إليك ؟
    Ok, hör zu. Ich wollte der Polizei nur beitreten, um bei dir zu sein. Open Subtitles حسناً ، إستمع ، أنا فقط أردت أن أنضم الي الشرطة لكي أكون معك
    Hör mir zu, Avatar. Ich kann deiner Gruppe beitreten, oder ich kann Dir... ..und deinen Freunden etwas unbeschreiblich schreckliches antun. Open Subtitles اسمعني أيها الأفاتار, إما أن تجعلني أنضم لمجموعتكم أو أن شيء رهيب سيحدث لك و لأصدقائك
    Ich wollte der GRU nicht als junger Mann beitreten, aber ich hatte keine Wahl. Open Subtitles GRUلم أُرد أن أنضم للـ وأنا صغير لكن لم يكن لدي أي خيار
    Ich trete Ihrer geheimen Boygroup nicht bei. Open Subtitles لقد أخبرتك لا اريد أن أنضم إلى فرقتك من هؤلاء الصبية
    Spar's dir. Ich trete dem Bliss House nicht bei. Open Subtitles وفر العناء على نفسك , لن أنضم إلى "بليس هاوس".
    Ein paar von denen, die da mitmachen, ich wette, das wird ihnen zu viel. Open Subtitles , بعضاً ممن أنضم أراهن بأنهم مُتواطئون تمامأً , أليس كذلك ؟
    Ich soll bei euch mitmachen? Was sollte das mit dem Toten? Open Subtitles إذا كنت ترغب في أنضم إليك لماذا جعلت رجلاً ميتاً يقول النبوءة؟
    Ich... ich bin der Truppe nicht wegen der richtigen Gründe beigetreten. Open Subtitles انا اممم أنا لم أنضم للفريق للأسباب الصحيحة
    - Er ist unserem Team gerade beigetreten. Open Subtitles أنه لتوه أنضم إلى قائمة موظفينا
    Euch sollte nur interessieren, dass ich bereit bin, eurem Bund beizutreten, ein Avatar zu werden. Open Subtitles كل ما يهمّك ، هو أنني أنضم إليكم أن أصبح أفاتار
    Ich denke, dass es Zeit ist Eurer Gruppe beizutreten, und dem Avatar das Feuerbändigen zu lehren. Open Subtitles ولكن على كل حال, أعتقد أنه قد حان الوقت لكي أنضم لمجموعتكم و أعلم الأفاتار تسخير النار
    Komm zu uns, Vater, oder stirb! Open Subtitles أنضم إلينا أو مت
    Was dagegen, wenn ich Sie in die Leichenhalle begleite? Open Subtitles أنتما في الطريق إلى المشرحة الآن، أتمانعان أن أنضم إليكما؟
    Willkommen im Club. Open Subtitles أنضم إلى النادي
    Er sagte, er würde nicht aufhören zu töten, bis ich mich seinem kleinen Nest anschließe. Open Subtitles قال أنه لن يتوقف عن القتل حتى أنضم لعشه الصغير
    Darf ich Euch Gesellschaft leisten, Mylady? Open Subtitles أيمكن أن أنضم إليكي ياسيدتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus