Wie dieses Zeug, das einem Zweijährigen aus der Nase läuft, wenn er erkältet ist. | TED | فهذه الأشياء تشبه ما يخرج من أنف الطفل ذو عامين عندما يصاب بالبرد. |
Ihre Nase ist groß, sie steckt zu tief in meiner Angelegenheit. | Open Subtitles | لديك أنف كبير وأنت تحشره في شؤوني اكثر من اللازم |
Sie haben eine Nase für Nasen. | Open Subtitles | عندك أنف للأنوف. إحصل على الباروكات. |
Von der Rötung der Nasenflügel und dem Taschentuch im Ärmel ausgehend, würde ich sagen, ihr Problem ist eher eine IOA als ein PMS. | Open Subtitles | نظراً للاحمرار حول أنف أمك و المنديل المخبأ بكمها "أرى أن مشكلتها هي "ع.ت.ع لا متلازمة ما قبل الطمث |
Sie setzen diese Stifte in die Nasenlöcher des Opfers, und drücken dann auf den Kolben. | Open Subtitles | تضع تلك الشوكات في فتحات أنف الضحية ثم تضغط على المكبس |
Danke Mammi, Vol, Finger, Nose. | Open Subtitles | شكرا لكم أمّ، الجزء، إصبع، أنف. |
Erinnerst du dich noch an die TV-Bilder von den Kameras in der Spitze der "Laserguided Bombs", wie sie in einen Lkw reinknallen? | Open Subtitles | أتذكر تلك الطلقات من أنف القذائف وهى تقع على الشاحنات؟ |
Glaub mir, du willst keine Nasen-OP in Montana. | Open Subtitles | ثقي بي ، أنت لا ترغبين القيام بعملية تجميل أنف في "مونتانا" |
Ich hätte weniger Nasenbluten, wenn ich den Finger nicht drin hätte. | Open Subtitles | الطبيب يقول لن يحصل لي نزيف أنف إذا لم أدخل اصبعي به |
Es kommt vor, dass Kakerlaken in ein Ohr oder eine Nase kriechen... | Open Subtitles | كانت هناك حالات حيث صرصور زحفت إلى الأذن أو أنف الشخص. |
Du bist Rudolph, ein lrrer mit roter Nase, den niemand mag. | Open Subtitles | أنت رودولف , حقبة مع أنف أحمر ولا أحد يحبك |
Was haben Sie sich dabei gedacht, ihm die Nase zu brechen? | Open Subtitles | في ماذا كنت تفكرين عند تحطيمك أنف من يعلوك مرتبة؟ |
Hab dem größten die Nase gebrochen, und sie ließen mich in Ruhe. | Open Subtitles | أصبحت أدافع عن نفسي كسرت أنف أكبرهم . وبعدها تركوني وشأني |
Er hat gute Augen und Ohren und Tastsinne usw. einen Mund und eine Nase. | TED | لديه حواس نظر و سمع و لمس جيدة لديها فم و أنف. |
Es ist nicht so, dass sie da hin schauen und sagen "Was sehe ich jetzt? Eine Nase, das ist OK." Nein, sie haben Erwartungen davon was sie sehen werden. | TED | المسألة ليست في أن تنظر هناك ثم تسأل نفسك: ماذا أرى الآن؟ أنف حسناً. |
Ja! Sie hatten eben schon immer eine Nase für Nasen. | Open Subtitles | أنت دائما عملت له أنف للأنوف. |
HNO - Hals, Nasen, Ohren. | Open Subtitles | طبيب أنف وأذن وحنجرة. |
Tolle Nasenlöcher. Gebt mir einen längeren Pinsel. | Open Subtitles | فتحات أنف رائعة أيمكنني الحصول على فرشاة أطول؟ |
Vier durch die Augen und zwei durch die Nasenlöcher. Schönes Muster. | Open Subtitles | -وضعت أربعة في العينين وواحدة في كل فتحة أنف. |
"Apples and pears", cares. "Cares and woes", Nose. | Open Subtitles | تفاح وكمثرى) يعني يهتم) يهتم ومشاكل) يعني أنف) |
Die Spitze durchbricht Schnee und Eis und macht Wasser daraus. Wie der Rüssel eines Elefanten. | Open Subtitles | أنف القطار، إنها تكسر الثلج والجليد وتحولهم لمياه مثل جذع الفيل |
- Ich spar dafür nicht für 'ne Nasen-OP. | Open Subtitles | أقلّه لست أدّخر لعملية تجميل أنف. -يا لك من أحمق ! |
- Ja, meine Leukozyten vermehren sich wie verrückt, außerdem hatte ich seit ein paar Stunden kein Nasenbluten mehr, also... | Open Subtitles | أجل , آه , الكريات البيضاء تتزايد بشكل سريع للغاية بالإضافة لم ينتابني نزيف أنف منذ ساعتين , لذا |