"أنف" - Translation from Arabic to German

    • Nase
        
    • Nasen
        
    • Nasenlöcher
        
    • Nose
        
    • Spitze
        
    • Nasen-OP
        
    • Nasenbluten
        
    Wie dieses Zeug, das einem Zweijährigen aus der Nase läuft, wenn er erkältet ist. TED فهذه الأشياء تشبه ما يخرج من أنف الطفل ذو عامين عندما يصاب بالبرد.
    Ihre Nase ist groß, sie steckt zu tief in meiner Angelegenheit. Open Subtitles لديك أنف كبير وأنت تحشره في شؤوني اكثر من اللازم
    Sie haben eine Nase für Nasen. Open Subtitles عندك أنف للأنوف. إحصل على الباروكات.
    Von der Rötung der Nasenflügel und dem Taschentuch im Ärmel ausgehend, würde ich sagen, ihr Problem ist eher eine IOA als ein PMS. Open Subtitles نظراً للاحمرار حول أنف أمك و المنديل المخبأ بكمها "أرى أن مشكلتها هي "ع.ت.ع لا متلازمة ما قبل الطمث
    Sie setzen diese Stifte in die Nasenlöcher des Opfers, und drücken dann auf den Kolben. Open Subtitles تضع تلك الشوكات في فتحات أنف الضحية ثم تضغط على المكبس
    Danke Mammi, Vol, Finger, Nose. Open Subtitles شكرا لكم أمّ، الجزء، إصبع، أنف.
    Erinnerst du dich noch an die TV-Bilder von den Kameras in der Spitze der "Laserguided Bombs", wie sie in einen Lkw reinknallen? Open Subtitles أتذكر تلك الطلقات من أنف القذائف وهى تقع على الشاحنات؟
    Glaub mir, du willst keine Nasen-OP in Montana. Open Subtitles ثقي بي ، أنت لا ترغبين القيام بعملية تجميل أنف في "مونتانا"
    Ich hätte weniger Nasenbluten, wenn ich den Finger nicht drin hätte. Open Subtitles الطبيب يقول لن يحصل لي نزيف أنف إذا لم أدخل اصبعي به
    Es kommt vor, dass Kakerlaken in ein Ohr oder eine Nase kriechen... Open Subtitles كانت هناك حالات حيث صرصور زحفت إلى الأذن أو أنف الشخص.
    Du bist Rudolph, ein lrrer mit roter Nase, den niemand mag. Open Subtitles أنت رودولف , حقبة مع أنف أحمر ولا أحد يحبك
    Was haben Sie sich dabei gedacht, ihm die Nase zu brechen? Open Subtitles في ماذا كنت تفكرين عند تحطيمك أنف من يعلوك مرتبة؟
    Hab dem größten die Nase gebrochen, und sie ließen mich in Ruhe. Open Subtitles أصبحت أدافع عن نفسي كسرت أنف أكبرهم . وبعدها تركوني وشأني
    Er hat gute Augen und Ohren und Tastsinne usw. einen Mund und eine Nase. TED لديه حواس نظر و سمع و لمس جيدة لديها فم و أنف.
    Es ist nicht so, dass sie da hin schauen und sagen "Was sehe ich jetzt? Eine Nase, das ist OK." Nein, sie haben Erwartungen davon was sie sehen werden. TED المسألة ليست في أن تنظر هناك ثم تسأل نفسك: ماذا أرى الآن؟ أنف حسناً.
    Ja! Sie hatten eben schon immer eine Nase für Nasen. Open Subtitles أنت دائما عملت له أنف للأنوف.
    HNO - Hals, Nasen, Ohren. Open Subtitles طبيب أنف وأذن وحنجرة.
    Tolle Nasenlöcher. Gebt mir einen längeren Pinsel. Open Subtitles فتحات أنف رائعة أيمكنني الحصول على فرشاة أطول؟
    Vier durch die Augen und zwei durch die Nasenlöcher. Schönes Muster. Open Subtitles -وضعت أربعة في العينين وواحدة في كل فتحة أنف.
    "Apples and pears", cares. "Cares and woes", Nose. Open Subtitles تفاح وكمثرى) يعني يهتم) يهتم ومشاكل) يعني أنف)
    Die Spitze durchbricht Schnee und Eis und macht Wasser daraus. Wie der Rüssel eines Elefanten. Open Subtitles أنف القطار، إنها تكسر الثلج والجليد وتحولهم لمياه مثل جذع الفيل
    - Ich spar dafür nicht für 'ne Nasen-OP. Open Subtitles أقلّه لست أدّخر لعملية تجميل أنف. -يا لك من أحمق !
    - Ja, meine Leukozyten vermehren sich wie verrückt, außerdem hatte ich seit ein paar Stunden kein Nasenbluten mehr, also... Open Subtitles أجل , آه , الكريات البيضاء تتزايد بشكل سريع للغاية بالإضافة لم ينتابني نزيف أنف منذ ساعتين , لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more