Dann habe ich ja nur noch 5 Tage. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة ذلك يعني أنه لدي فقط خمسة أيام باقية |
Wo ich nun etwas mehr Arbeit übernehme, habe ich wohl das Recht, Skriptänderungen anzusprechen. | Open Subtitles | أعتقد أنه لدي الحق في مناقشة التغييرات التي فعلتيها في السيناريو |
Zum Glück habe ich Oma und Manuela, meine beste Freundin." | Open Subtitles | شكراً لله أنه لدي جدة.. وأفضل صديقاتي مانويلا |
Sie fragten, weil Sie wussten, dass ich schon etwas anderes vorhatte. | Open Subtitles | السبب الوحيد لسؤالك أنك تعرف أنه لدي شيء آخر لعمله |
Stell dir vor, sie denkt, dass ich Schwierigkeiten dabei habe, mich gegen meine Kollegen durchzusetzen. | Open Subtitles | هو لأنه كما تقول أنه لدي بعض الأمور بالنسبة للتعامل مع شركائي في العمل |
Der gesamte Orden weiß, dass ich Pläne für uns hatte. - Was soll das? | Open Subtitles | كافة المجتمعين يعرفون أنه لدي خطط من أجلنا نحن |
Er sagte, ich hätte noch so ein Paar auf meinem Kopf, das unter meinem Haar nicht zu sehen wäre. | TED | وقد قال أنه لدي اثنان مشابهان على رأسي، لكنني لم أستطع رؤيتهما بسبب شعري. |
Etwas Raffinesse wäre erforderlich, doch glücklicherweise habe ich Erfahrung in diesem Gebiet. | Open Subtitles | سيتطلب ذلك بعض الدفع لحسن الحظ أنه لدي بعض الخبرة في هذه الأمور |
Also habe ich mir gedacht, da ich dieses Ding habe, das Sie zurückhaben möchten, ich Sie vielleicht im Gegenzug um einen Gefallen bitten könnte? | Open Subtitles | لذا كنت أفكر بما أنه لدي ذا الشيء الذي ترغب باستعادته |
Heute habe ich nur einen Chip zu feiern, einen richtig guten. | Open Subtitles | يبدو أنه لدي شريحة إنجاز واحدة فقط تستدعي الإحتفال. و هو إنجاز جيد. |
-Ja, gut. Scheinbar habe ich in Chicago noch etwas zu erledigen. | Open Subtitles | -أجل، اتضح أنه لدي عمل غير منتهي بـ "شيكاغو " |
Nun, zufällig habe ich einen Automaten, der abnimmt, und sagt: "Ja, die haben angerufen und gesagt, sie mögen das und das nicht." | TED | حسنا، الفرص هي أنه لدي روبوت يرفع السماعة، "نعم، لقد اتصلوا، وقد قالوا أنهم لم يعجبهم." |
Daran habe ich schon gedacht. Ich weiß auch schon, wer uns helfen kann. - Und wer? | Open Subtitles | أعتقد أنه لدي تماماً الرجل الذي يستطيع المساعدة - من هو ؟ |
habe ich ein Kleeblatt-Tattoo, weil ich Irin bin? | Open Subtitles | كلا، أنه لدي وشم على شكل ورقة برسيم على مؤخرتي لأنني إيرلندية؟ . |
Was, wenn ich Ihnen sage, dass ich heiße Informationen für die Amerikaner habe? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه لدي معلومات ستكون مثيرة جداً للأمريكان |
Da gibt es so viele, dass ich mich manchmal blockiert fühle. | Open Subtitles | ما عنيته هو أنه لدي الكثير لكن أحياناً أشعر بأن الطريق مسدود أمامي |
Ich bereue es, dass ich nur einen riesigen Kopf habe, den ich meinem Land geben kann. | Open Subtitles | أنا نادمٌ على أنه لدي فقط رأسٌ واحدٌ ضخم لأمنحه لوطني |
Das ist der Sucher, du bist der Held, der zu seinem Captain geht und ihm sagt, dass ich ihn habe. | Open Subtitles | ذلك هو الساعي وإن كنت تريد أن تكون بطلاً اذهب إلى رئيسك وأخبره أنه لدي |
Ich erzählte ihm, dass ich eine Tochter habe und er erzählte mir, dass er auch eine hat. | Open Subtitles | ،أخبرته أنه لدي ابنة وأخبرني أنه كان لديه ابنة أيضاً |
Meine Eltern behaupteten, ich hätte ein ungesundes Verhältnis zu Aligatoren. | TED | دائما يخبرني والداي أنه لدي علاقة غير طبيعية مع التماسيح. |