Du hättest anrufen sollen. Ich hab mir Sorgen gemacht. Homer, wir müssen wirklich sparen. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة |
Du hättest mich anrufen sollen. Ich hätte dir das Geld geschickt. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل بي كنت سأرسل لك المزيد من النقود |
Du hättest anrufen sollen. Dann würde ich jetzt in meinem eigenen Bett schlafen. | Open Subtitles | حسنا، كان عليك أن تتصل لكنت نائمة في سريري الآن |
Wir erwarten, innerhalb von einer Stunde von Ihnen zu hören. | Open Subtitles | أنت تعلم كيف تتصل بنا سنتوقع أن تتصل بنا خلال ساعة |
Großartig. Cheryl: Als Aimee dorthin kam, merkte sie, dass sie irgendwie neugierig auf Leichtathletik war, also hat sie beschlossen, jemanden anzurufen und hat damit begonnen, Fragen darüber zu stellen. | TED | أنا أحبها. شريل: عندما ذهبت ايمي هناك، قررت ولأنها نوعاً ما فضولية بخصوص سباقات المضمار أن تتصل بأحد وتسأله عن ذلك. |
Ich will, dass ein Schiff an unserer Stelle bleibt, falls das Orakel uns kontaktieren will. | Open Subtitles | إنني أطالب بأن تبقى سفينة واحدة هنا في ملجأنا في حال حاولت العرافة أن تتصل بنا |
Ich ruf den Ernährungsminister an, wieviel Tonnen willst du? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل بوزير الأكل ؟ كم طنا تريد ؟ يدان مملوءتان ، ويجب أن تتصل بالوزارة ؟ |
ruf mich an, sobald du die Nachricht abhörst. | Open Subtitles | أرجو أن تتصل بي عندما تسمع الرسالة? حسناً. |
Sie ist deine Schwester. Du solltest sie mal anrufen. | Open Subtitles | إنها شقيقتك يجب عليك أن تتصل بها كل فترة لتتفقدها |
Du hättest mich sofort anrufen sollen, als sich das zugetragen hat. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل بي لحظة حدوث ذلك لم يكن هنالك متسع من الوقت |
Du hättest anrufen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل أولاً لكنت قد وفرت رحلتك |
Du hättest vorher anrufen sollen. - Anrufen? | Open Subtitles | ليس معى الأن كان يجب أن تتصل أولا |
Du hättest Murray nicht anrufen sollen, ohne es Papa zu sagen. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تتصل هاتفياً بـ"موراي" بدون أن تُخبر أبي |
Gibt es irgendjemand den wir anrufen sollen? | Open Subtitles | هل هناك أي أحد يجب عليك أن تتصل به ؟ |
Hey. Du hättest anrufen sollen. Ich habe Besuch. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل يا عزيزي لدي رفقة |
Schön von Ihnen zu hören. | Open Subtitles | جميل أن تتصل بي |
Schön von Ihnen zu hören. | Open Subtitles | جميل أن تتصل بي |
Mein Freund, ich hatte nicht erwartet von Ihnen zu hören. | Open Subtitles | صديق؟ لم أتوقع أن تتصل بي |
Wenn Sie der Mann auf dem Bild sind, bitte ich Sie, uns so bald wie möglich anzurufen, denn Sie waren Zeuge sehr wichtiger Ereignisse. | Open Subtitles | سيدي، لو أن هذه صورك أناشدك أن تتصل بنا، سريعاً كلما أمكنك .. ليس فقط بسبب أنك الشاهد في حدث غاية في الأهمية .. |
Ich verstehe. Danke. Sehr nett von ihnen anzurufen. | Open Subtitles | أنا أفهم شكرا جزيلا كان لطفا منك أن تتصل |
Ich will, dass ein Schiff an unserer Stelle bleibt, falls das Orakel uns kontaktieren will. | Open Subtitles | إنني أطالب بأن تبقى سفينة واحدة هنا في ملجأنا في حال حاولت العرافة أن تتصل بنا |
Aber ruf den Präsidenten an. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تتصل بالرئيس بالمر |
Weiss auch nicht, du musst mich anrufen, wenn du das hörst. ruf mich an, ok? | Open Subtitles | أريد أن تتصل بي حين تصلك الرسالة اتصل بي |
Die soll mich mal anrufen. Falls du sie mal siehst, oder so. | Open Subtitles | قل لها أن تتصل بي أو شيء ما إذا كنت ترى لها. |