Sag den beiden Schlangen, dass ich vorläufig zum letzten Mal mit dir auftrete. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر هذين الثعبانين بأنها المرة الأخيرة التي ساظهر فيها معك |
Sag deinem Onkel, dass du derjenige warst, der mich weggehen ließ. | Open Subtitles | لا تنسى أن تخبر عمك أنكَ أنتَ من أرسلني بعيداً |
Aber Sag deinem Vater nichts davon. | Open Subtitles | كنت من الخمسة الأوائل فسوف أعطيك 1000 فرنك .. إتفقنا؟ لكن لا يجب أن تخبر أباك |
Einem Ihrer Wachen zu sagen das er einen Studenten brechen soll? | Open Subtitles | أن تخبر واحداً من حراسك أن يقوم بتحطيم طالب ؟ |
Natürlich ist der beste Weg, ein Geheimnis zu verbreiten, jemandem zu sagen, nicht darüber zu sprechen. | TED | من الواضح أن أحسن طريقة لإفشاء سر هي أن تخبر أحدهم أن لا يقول شيئا بخصوصه. |
Aber wenn du das Geld findest, wirst du doch nicht vergessen, es deinen Kumpels zu erzählen? | Open Subtitles | إذا وجدت ذلك المال فلا تنسى أن تخبر رفاقك بمكانها , أليس كذلك ؟ |
Zwei Fremden zu erzählen, dass sie 1.500 Pfund bei sich tragen wird, spricht nicht für Intelligenz. | Open Subtitles | أن تخبر شخصين غريبين أنها تحمل ما قيمته ألف وخمسمئة جنية في حقيبتها إنه أمر لا ينبع عن الحصافة يا صديقي |
Mein Consigliere Sag Don, was jeder scheinbar weiß. | Open Subtitles | يا مستشارى أعتقد أنك يجب أن تخبر رئيسك بما يعرفة الجميع |
Sag deinen Freunden, was passiert, wenn Sie hier Ärger machen. | Open Subtitles | و لا تنسى أن تخبر أصدقاءك ماذا يحدث إذا حاولوا الغش هنا,هل تفهم ذلك؟ |
'Sag mir ruhig, was passiert ist! ' | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر رفيقك القديم فينغر بما حدث |
Sag dem Kumpel, was passiert ist. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر رفيقك القديم فينغر بما حدث ماذا؟ |
Sag deiner Süssen, sie soll lieber abschliessen. | Open Subtitles | إذاً, من الأفضل أن تخبر حبيبتك بأن تقفل الباب الليلة |
Von mir aus Sag allen, dass du einen reichen Weißen an der Leine hast. | Open Subtitles | ولو كان هذا مهم فعلا بالنسبة لك يمكنك أن تخبر الجميع أنك حصلت على ولد أبيض غنى |
Sag deinem Freund, dass die Fragen nicht in den Tests von 1982 vorkamen. - Sicher? | Open Subtitles | حسنا، أنت يمكن أن تخبر صديقك الأسئلة هو يهتمّ بما كانت على الإختبار في ' 82. |
Der einzige Weg für dich, da rauszukommen, ist deinem Kopf zu sagen, dass du nichts von dem hier glaubst. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتفق هو أن تخبر عقلك بأنك لا تصدق أي من هذا |
Sie sind dabei einem Mädchen zu sagen, dass sie stirbt. | Open Subtitles | أنك على وشك أن تخبر فتاة أنها تحتضر و تعتقد أن الأمر بخصك |
Immer gut, eine lange Geschichte zu erzählen, wenn jemand mit einer Waffe auf einen zielt. | Open Subtitles | من الجيد دائماً أن تخبر قصة بينما الناس يوجهون سلاح ناحيتك |
Sie hatte vor, es der Welt zu erzählen, also hat die Kirche sie liquidiert. | Open Subtitles | وكانت على شفا أن تخبر العالم بذلك والكنيسة الكاثوليكية أخرستها. |
Stellt sich raus, ich denke es ist manchmal ganz gut, dass du weißt, wenn jemand lügt. | Open Subtitles | كما أتضح ، بدأت بالإعتقاد أحياناً يبدو شيئاً جيداً بالفعل أن تخبر الناس بأنهم يكذبون. |