Und Kultur. Kultur ist das Wichtigste, würde ich sagen, denn sie bringt Freude ins Leben. | TED | و الثقافة. الثقافة هي أهم شئ بالنسبة لي. لأن هذا هو ما يجلب السعادة للحياة. |
Der olympische Gedanke besagt, dass das Wichtigste nicht der Sieg, sondern die Teilnahme ist. | Open Subtitles | المفهوم الأوليمبى يؤكد على أن أهم شئ على الاطلاق هو ليس الفوز بل المشاركة |
Genauso wie das Wichtigste im Leben nicht der Triumph, aber die Anstrengung ist. | Open Subtitles | و كذلك فى الحياة أهم شئ فيها ليس الإنتصار بل المجاهدة و الكفاح |
Und nachdem er mir das gesagt hat, weißt Du, was für ihn das Wichtigste war, dass er mir sagen musste? | Open Subtitles | و بعد أن يخبرني بهذا أتعرف ما أهم شئ كان عليه أن يخبرني به؟ |
Ich weiß nicht warum, ich habe keine Ahnung, aber möglicherweise bist du die eine, wichtigste Sache in der Geschichte des Universums, die ich jetzt in Ordnung bringen muss. | Open Subtitles | لكن من المحتمل جداً أن يكون أهم شئ في تاريخ الكون أن أصلح أمركِ الآن |
Dein Sohn hat keine Freunde, er hasst die Schule, aber das Wichtigste ist, dass ich es Dir nicht erzähle. | Open Subtitles | ابنك لا يوجد لديه أصدقاء يكره مدرسته لكن أهم شئ بالنسبة له ألا أخبرك |
Du hast mir schon seit Längerem nicht mehr das Gefühl gegeben, dass ich das Wichtigste für Dich bin. | Open Subtitles | لفترة طويلة , لم تجعلني أشعر و كأنني كأنني أهم شئ بالنسبة لك |
Du brauchst dir mir gegenüber keinen Maulkorb verpassen. Erzähl mir von dir. Erzähl mir das Wichtigste von dir. | Open Subtitles | أود منك ألاّ تشعري بالرهبة معي تصرفي على سجيتك , أخبريني عن أهم شئ بخصوصك |
Und in dem Augenblick erkannte ich, dass das für mich das Wichtigste auf der Welt ist. | Open Subtitles | و في هذه اللحظه أدركت أن هذا هو أهم شئ في الكون بالنسبه لي |
Begreif doch, dass du das Wichtigste in deinem Leben schon gefunden hast! | Open Subtitles | ألا تري أنك تمتلك أهم شئ في الحياة؟ |
das Wichtigste ist, Maria hat mich die Verbundenheit beim Sex gelehrt. | Open Subtitles | أهم شئ هو أن (ماريا) علمتني كيف أتواصل أثناء الجنس |
Der Geist des Wushu... ist das Wichtigste aller Dinge. | Open Subtitles | روح رياضة الوشو هى أهم شئ على الإطلاق؟ |
Ich dachte, wir wären das Wichtigste, was dir je im Leben passiert ist. | Open Subtitles | ظننت أننا أهم شئ حدث لك في حياتك |
Und das ist das Wichtigste, was ein Vater tun kann. | Open Subtitles | وهذا أهم شئ يمكن أن يفعله الأب. |
Wenn ich eins im Gefängnis gelernt habe, dann ist es die Tatsache, dass Geld nicht das Wichtigste Gut ist. | Open Subtitles | أن النقود ليست أهم شئ في الحياة |
Du bist für mich das Wichtigste auf der Welt. | Open Subtitles | أنتِ أهم شئ في هذا العالم بالنسبة لي |
Glaubt sie, dass er das Wichtigste in ihrer gesamten Welt ist? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه أهم شئ في عالمها؟ |
Die Wahrheit ist das Wichtigste im Leben. | Open Subtitles | الحقيقة هى أهم شئ في حياتي هل توافقون؟ |
Und vielleicht ist das ja das Wichtigste, was uns die Wiederverwilderung bietet, das Allerwichtigste, was in unserem Leben fehlt: Hoffnung. | TED | وبما يكون هذا هو أهم شئ على الإطلاق... ...تقدمه لنا عملية العودة إلى الحياة البرية،... ...الشئ الأهم على الإطلاق المفقود في حيواتنا: الأمل. |
Aber die wichtigste Sache ist, dass man ruhig bleibt und akzeptiert, dass es wehtun wird. | Open Subtitles | ولكن أهم شئ عليك فعله الهدوء وتقبل الأذى |