Der einzige Grund wieso Lana heute fast gestorben ist, ist Lex. | Open Subtitles | السبب الوحيد أن لانا أوشكت أن تقتل كان بسبب ليكس |
Sie ist fast gestorben. Und du willst ihr den Mann klauen? | Open Subtitles | لقد أوشكت على الموت، وهاأنتِ ذا، تنتقلين للعيش مع زوجها |
Nach nur 45 Tagen in diesem sehr realistischen PH-Wert können Sie sehen, dass sich die Hülle fast vollständig aufgelöst hat. | TED | بعد 5 أيام فقط فى هذه الحموضه الواقعيه جدا، تستطيعوا أن تروا القشرة وقد أوشكت تماماً على التحلل. |
Meine Nerven ertragen das nicht. Ist die OP bald zu Ende? | Open Subtitles | لا تستطيع أعصابي احتمال هذا هل أوشكت الجراحة على الانتهاء؟ |
Ich hab wenig Zeit, die nächste Wachrunde wird gleich passieren. | Open Subtitles | الوقت ضيق فترة الحراسة أوشكت على الأنتهاء |
Wissen Sie, ich habe sehr viel Schach gespielt, aber das ist das erste Mal, dass ich mich beinahe selbst besiegt hätte. | Open Subtitles | هل تعلم، لقد لعبت الكثير من مباريات الشطرنج ولكن هذه المرة الأولى التي أوشكت أن أتفوق فيها على نفسي |
Nach 6 Monaten hatte sich die Koralle fast vollständig aufgelöst. | TED | بعد 6 أشهر، أوشكت الشعبه على التحلل تماماَ. |
Ich bin fast fertig. Ich muss nur meinen Lippenstift finden. | Open Subtitles | أوشكت على الأنتهاء كل ما على فعلة هو إيجاد أحمر الشفاة |
Als ich hier ankam, war ich bedrückt. Ich wäre fast wieder gefahren. | Open Subtitles | حين وصلت، شعرت بالإرهاق لدرجة أنّي أوشكت على المغادرة. |
Aber ihr Blick war so traurig, dass ich fast in Tränen ausbrach, | Open Subtitles | لكنها بدلا من ذلك نظرت إلي في حزن شديد لدرجة أنني أوشكت على البكاء |
Der Exorzismus dauerte mehrere Monate und brachte ihn fast um. | Open Subtitles | طرد الشياطين قد يدوم شهورا لقد أوشكت على قتله |
Der Exorzismus dauerte mehrere Monate und brachte ihn fast um. | Open Subtitles | طرد الشياطين قد يدوم شهورا لقد أوشكت على قتله |
Eine Gang hatte sie fast, aber sie entwischten. | Open Subtitles | مجموعة ما أوشكت على الإمساك بهم, لكنهم أفلتوا. |
Beeilung. Die Musik ist fast zu Ende. | Open Subtitles | أسرعى فقط أوشكت المقطوعة الموسيقية على الأانتهاء |
Der Krieg ist fast vorbei. Wir verlieren ihn auch ohne dich. | Open Subtitles | أوشكت الحرب على الإنتهاء لا نحتاج لك لتأكيد خسارتنا |
Da drin, Sir. Die Verhandlung ist, glaube ich, bald aus. | Open Subtitles | هناك ياسيدى الجلسة أوشكت على الإنتهاء فيما أعتقد |
- Heute ist Donnerstag. Sie müssten bald fertig sein. | Open Subtitles | اليوم هو الخميس لا بد وإنك أوشكت على الإنتهاء |
Der Himmel stürzt über Ihnen ein, die Wellen auch, die Ruder zerbersten gleich, und Sie machen sich in die Hosen. | Open Subtitles | السماء تسقط على رأسك, و الأمواج تتحطم على قاربك الصغير و المجاديف أوشكت على أن تنكسر |
Deine Frau wird gleich von zwei Leuten in Skimasken ermordet. | Open Subtitles | زوجتك أوشكت أن تكون مقتولة من قبل اللصّين بأقنعة التزلّج على. |
Sie haben beinahe verpasst dieses Kind zu diagnostizieren, weil Norman dachte er war auf Drogen | Open Subtitles | فأنت لا تفعل ما هو أفضل لمريضك و أوشكت على اخطاء تشخيص حالة هذا الفتى اليوم |
Weil ich kurz davor war, einen schrecklichen Verdacht zu bestätigen. | Open Subtitles | أعتقد أني سمّمت لأني أوشكت التأكد من شك رهيب |
Wir sind in der dritten Runde und das Rennen nähert sich dem Finale. | Open Subtitles | الدورة الثالثة، المعركة النهائية أوشكت أن تبدأ |