"أوشكت" - Traduction Arabe en Allemand

    • fast
        
    • bald
        
    • gleich
        
    • beinahe
        
    • kurz
        
    • nähert
        
    Der einzige Grund wieso Lana heute fast gestorben ist, ist Lex. Open Subtitles السبب الوحيد أن لانا أوشكت أن تقتل كان بسبب ليكس
    Sie ist fast gestorben. Und du willst ihr den Mann klauen? Open Subtitles لقد أوشكت على الموت، وهاأنتِ ذا، تنتقلين للعيش مع زوجها
    Nach nur 45 Tagen in diesem sehr realistischen PH-Wert können Sie sehen, dass sich die Hülle fast vollständig aufgelöst hat. TED بعد 5 أيام فقط فى هذه الحموضه الواقعيه جدا، تستطيعوا أن تروا القشرة وقد أوشكت تماماً على التحلل.
    Meine Nerven ertragen das nicht. Ist die OP bald zu Ende? Open Subtitles لا تستطيع أعصابي احتمال هذا هل أوشكت الجراحة على الانتهاء؟
    Ich hab wenig Zeit, die nächste Wachrunde wird gleich passieren. Open Subtitles الوقت ضيق فترة الحراسة أوشكت على الأنتهاء
    Wissen Sie, ich habe sehr viel Schach gespielt, aber das ist das erste Mal, dass ich mich beinahe selbst besiegt hätte. Open Subtitles هل تعلم، لقد لعبت الكثير من مباريات الشطرنج ولكن هذه المرة الأولى التي أوشكت أن أتفوق فيها على نفسي
    Nach 6 Monaten hatte sich die Koralle fast vollständig aufgelöst. TED بعد 6 أشهر، أوشكت الشعبه على التحلل تماماَ.
    Ich bin fast fertig. Ich muss nur meinen Lippenstift finden. Open Subtitles أوشكت على الأنتهاء كل ما على فعلة هو إيجاد أحمر الشفاة
    Als ich hier ankam, war ich bedrückt. Ich wäre fast wieder gefahren. Open Subtitles حين وصلت، شعرت بالإرهاق لدرجة أنّي أوشكت على المغادرة.
    Aber ihr Blick war so traurig, dass ich fast in Tränen ausbrach, Open Subtitles لكنها بدلا من ذلك نظرت إلي في حزن شديد لدرجة أنني أوشكت على البكاء
    Der Exorzismus dauerte mehrere Monate und brachte ihn fast um. Open Subtitles طرد الشياطين قد يدوم شهورا لقد أوشكت على قتله
    Der Exorzismus dauerte mehrere Monate und brachte ihn fast um. Open Subtitles طرد الشياطين قد يدوم شهورا لقد أوشكت على قتله
    Eine Gang hatte sie fast, aber sie entwischten. Open Subtitles مجموعة ما أوشكت على الإمساك بهم, لكنهم أفلتوا.
    Beeilung. Die Musik ist fast zu Ende. Open Subtitles أسرعى فقط أوشكت المقطوعة الموسيقية على الأانتهاء
    Der Krieg ist fast vorbei. Wir verlieren ihn auch ohne dich. Open Subtitles أوشكت الحرب على الإنتهاء لا نحتاج لك لتأكيد خسارتنا
    Da drin, Sir. Die Verhandlung ist, glaube ich, bald aus. Open Subtitles هناك ياسيدى الجلسة أوشكت على الإنتهاء فيما أعتقد
    - Heute ist Donnerstag. Sie müssten bald fertig sein. Open Subtitles اليوم هو الخميس لا بد وإنك أوشكت على الإنتهاء
    Der Himmel stürzt über Ihnen ein, die Wellen auch, die Ruder zerbersten gleich, und Sie machen sich in die Hosen. Open Subtitles السماء تسقط على رأسك, و الأمواج تتحطم على قاربك الصغير و المجاديف أوشكت على أن تنكسر
    Deine Frau wird gleich von zwei Leuten in Skimasken ermordet. Open Subtitles زوجتك أوشكت أن تكون مقتولة من قبل اللصّين بأقنعة التزلّج على.
    Sie haben beinahe verpasst dieses Kind zu diagnostizieren, weil Norman dachte er war auf Drogen Open Subtitles فأنت لا تفعل ما هو أفضل لمريضك و أوشكت على اخطاء تشخيص حالة هذا الفتى اليوم
    Weil ich kurz davor war, einen schrecklichen Verdacht zu bestätigen. Open Subtitles أعتقد أني سمّمت لأني أوشكت التأكد من شك رهيب
    Wir sind in der dritten Runde und das Rennen nähert sich dem Finale. Open Subtitles الدورة الثالثة، المعركة النهائية أوشكت أن تبدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus