"أوفر" - Traduction Arabe en Allemand

    • over
        
    • sparen
        
    • ersparen
        
    • erspare
        
    • besorgen
        
    • hebe
        
    • biete
        
    • gespart
        
    • spare
        
    Willkommen zu "Time over Time"! Open Subtitles انا لي فيليبس مرحباً بك في تايم أوفر تايم
    Jetzt ist sie eines der zwei Gesichter von Clothes over Bro's. Open Subtitles حاليا هي أحد "الوجهان الدعائيان لـ"كلوث أوفر بروز
    Ich könnte es Ihnen aufsetzen. Dann sparen Sie Geld. Open Subtitles أنا أعتقد أنى أستطيع أن أضبط لك هذا الحل و أوفر لك بعض الأموال
    Ich wollte jemanden den Ärger ersparen, deine Annäherung abwehren zu müssen. Open Subtitles فكرت بأن أوفر على أحدهم عناء صد محاولاتك للتودد إليه
    Ich erspare Ihnen etwas Nachdenken, Sie brauchen Ihre Haarerkennungszellen nicht. TED أنا أوفر عليك بعضاً من نشاط الدماغ، لأنك لا تحتاج إلى إستخدام خلايا مكتشف الشعر لديك.
    Ich habe eine Idee, wie ich das besorgen kann. Ich werde dich zurückrufen. Open Subtitles لديّ فكرةٌ، تجعلني أوفر لك ذلك مع ذلك، عليّ أن أتصل بك لاحقاً
    Hanks erste Platte bei uns war "Move It On over". Open Subtitles كانت أولى أسطوانات "هانك" هي "موف إت أون أوفر" "تنحى جانبا".
    - im Namen von Clothes over Bros. Open Subtitles للسنادات المالية والبورصة -لمصلحة (كلوز أوفر بروز)
    Du hättest nicht das Bedürfnis gehabt, Clothes over Bros besser zu machen als es ist. Open Subtitles ما كنت ستشعرين بالحاجة لجعل (كلوز أوفر بروز)يبدوا أفضل مما هو عليه
    "Victoria Davis, die Schlüsselfigur im Clothes over Bros Finanzskandal, begibt sich heute ins Gefängnis in North Carolina. Open Subtitles (فكتوريا ديفيز) اللاعبة الرئيسية في الفضيحة (المالية لــ(كلوز أوفر بروز أحضرت إلى السجن اليوم (في شمال (كارولينا
    "Closed over Bros"! Open Subtitles إغلاق أوفر بروز؟
    Clothes over Bros, alles was ich mir so hart aufgebaut habe... es ist alles weg. Open Subtitles كلوز أوفر بروز) كل شيئ) .... لقد عملت بجد للغاية لبناء لقد ضاع كله
    Vielleicht kann ich Ihnen die Mühe sparen. Ziehen Sie nur! Open Subtitles ربما أنا يمكِن أن أوفر عليك الجهد استمر، مد يدك إليه يا كابتن
    Dadurch kann ich dieses Semester Geld sparen. Open Subtitles واكتشفت أنه يمكنني أن أوفر بعض المال لهذا الفصل
    Ich weiß, dass sie ein viel beschäftigter Mann sind, ich wollte ihnen Zeit sparen. Open Subtitles أعرف أنك رجل مشغول، لكنني فكرت بأن أوفر لك بعض الوقت
    Lassen Sie mich Ihnen etwas Zeit ersparen, Strickler. Ich werde nie mit Ihnen arbeiten. Open Subtitles دعنى أوفر لك بعض الوقت , استريكلر , انا لن اعمل معك أبداً..
    Ich will Ihnen nur eine Blamage ersparen. Open Subtitles في الحقيقة، إني أحاول أن أوفر عليك الإحراج
    Nah, ich bin versuche nur, dir ein wenig Schuld zu ersparen. Open Subtitles فأنت مخطئ يا رجل لا، انا أحاول أن أوفر عليك بعض الذنب
    Ich wusste, dass ich für diesen Vortrag vielleicht gehackt werden würde, also erspare ich euch die Mühe. TED أنا أعلم أنه قد يتم اختراقي لإلقائي هذه الكلمة، ولذلك دعوني أوفر عليكم الجهد.
    Ich kann Ihrem Bruder innerhalb einer Woche ein Herz besorgen. Open Subtitles يمكنني أن أوفر قلباً لأخيك في غضون أسبوع
    Du hast den Kraken vergessen. Nein, den hebe ich mir auf für das große Unterwasser-Finale. Open Subtitles ــ نسيت الأخطبوط ــ لا، أوفر ذلك لذروتي الرهيبة تحت الماء
    Ich biete einen sicheren Hafen für Informanten, die Informationen öffentlich machen wollen. Open Subtitles أنا أوفر مكاناً آمنناً للعملاء داخل شركاتهم لكي ينشروا المعلومات للعوام
    Ich habe damals auf das Pferd gespart. Open Subtitles بقدر ما كنت مهتم بذلك، لقد كنت أوفر المال لذلك الحصان.
    aber im Moment spare ich Dir 5 Dollar pro Minute. TED لكن حتى الأن، أنا أوفر لكم خمس دولارات فى الدقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus