"أَن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    • dass
        
    • wir
        
    • mit
        
    Um welche Geschäfte ich mich kümmern soll und was mein Anteil ist. Open Subtitles ما العمل الذى تريدني أَن أعالجه، ما أجزاء البلدة وما قطعي
    Vielleicht kann ich den Frieden wahren, wenn ich hier lebe und arbeite. Open Subtitles ربما يمكننى أَن أحافظ على السلامِ، إذا أعيش هنا وأشغل المكان
    Dieser Verrückte Er stand auf, obwohl ich ihm genug Blei verpasst hatte, um ein Nashorn abzuschieBen. Open Subtitles ذلك شاذ، يارجل لقد نهض بعد أَن وضعت رصاص بما فيه الكفاية فيه ليسقط كركدن
    Komm bloß nicht auf komische Gedanken. Der Alte will, dass wir hier warten. Open Subtitles أنظر، لا تقول أيَّ أفكار مضحكة الرجل العجوز يريدنا أَن ننتظر هنا
    wir finden Buck Hannassey, und Sie können selbst mit ihm abrechnen. Open Subtitles نحن سنقطع بوك هاناسى لك ويمكنك أَن تستقر معه بنفسك
    ich sagte, wir seien eine Piazza. Wo man sich trifft, wo man lebt. Open Subtitles قلت بأننا ميدان رائع مكان في المدينةِ، حيث يمكِن للناس أَن يختلطوا
    ich sollte sie heiraten. Warum habe ich es nicht längst getan? Open Subtitles أنا يَجب أَن أَتزوجها أنا لا أَعرف ما الذي يمنعنى
    ich könnte Schillinger sofort verpfeifen, genau wie er hinter mir her ist. Open Subtitles لَديَّ كُلُ الحَق أَن أوشي بشيلينجَر. و لديهِ الحَق بالهُجومِ عليّ
    Du möchtest, dass Keller auszieht und ich Andrew Schillinger in deine Zelle verlege? Open Subtitles تُريدُني أَن أنقُلَ كيلَر مِن زِنزانتِك و أُحضِرَ آندرو شيلينجَر بَدلاً مِنه؟
    ich sagte ihr immer, dass sich zu viele in sie verlieben. Open Subtitles لطالما نصحتها أَن لا تدع الكثير من الرجال يغرمون بها
    - Warum muss ich immer an sie denken? Wegen ihren Beinen? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لا أستطيعُ أَن أتوقّفُ عن التفكيرُ بها؟
    Dann kann ich sie ja mitbringen. Ist dann keine grosse Sache. Open Subtitles طالما لن تأتى يمكننى أَن أحضرها ولن تكون هناك مشكلة
    ich verbinde Sie mit einem hübschen Mädchen,... wenn Sie mir Ihre Kreditkarten-Nummer geben, samt Ablaufdatum. Open Subtitles يمكن أَن أجعلك تتحدث مع بنت جميلة إذا أعطيتنى رقم بطاقة إئتمانك وتارخ أنتهائها
    Kann ich mit zu dir nach Hause, wenn wir da sind? Open Subtitles هل يمكن أَن أَرجع للبيت معك عندما نصل ؟ بالطبع
    Weil ich nicht will, dass du mich in diesem Zustand siehst. Open Subtitles لأنه بأمانة أنا لا أَحْبُّك أَن تَراني بهذه الطريقِة، حسناً؟
    wir müssen uns beeilen. wir haben soviel Zeit und sowenig zu tun. Open Subtitles يجِب أَن نتقدم، يجب أَن نسرع فأمامنا وقت كثير وعمل قليل
    Du kannst dich mit deinen Freunden herumtreiben, wenn alles fertig ist. Open Subtitles يمكنك أَن تضيع وقت مع أصدقائك عندما تنهي أعمالك الرتيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus