"إذا أخبرت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn du
        
    Weißt du, was passiert, Wenn du was verrätst? Open Subtitles حسنا , هل تدرين ما الذي سيحدث إذا أخبرت أحدا؟
    Wenn du was erzählst, ist das Letzte, was du hörst, dein eigener Schrei! Open Subtitles إذا أخبرت أحداً فإن آخر صوتاً ستسمعه سيكون صراخك
    Was toll wäre, Wenn du dieselbe lahme Geschichte erzählt hättest, während ich ein Bier in meiner Hand hatte. Open Subtitles ما سيكون رائعاً هو إذا أخبرت نفس هذه القصة الضعيفة بينما أتناول الجعة في يدي.
    Wenn du das erzählst, reiß ich dir die Ohren ab und tacker sie dir an den Hals. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد عن هذا , فإني سوف أقطع أذنيك و رقبتك
    Wenn du irgendwem sagst, was du darin gesehen hast, werde ich eine Klinge durch die Leber deiner Schwester rammen. Open Subtitles إذا أخبرت أحداً بما رأيت فسأطعن قريبتك في كبدها
    Wenn du den anderen von der Sache hier erzählst, dann friere ich euch alle ein! Open Subtitles إذا أخبرت الآخرين عن هذا سأقوم بتجميدكم جميعاً
    Wenn du irgendjemandem erzählst, dass ich Angst vor Spinnen habe, dann rede ich nie wieder mit dir. Open Subtitles إذا أخبرت أحدا عن أنى أخاف من العناكب، و لن أتكلم معك أبدا مرة أخرى.
    Aber Wenn du je jemandem davon erzählst, lasse ich dich kreuzigen. Open Subtitles ولكن إذا أخبرت أحد بشأنهم سأسمح لهم بصلبكَ
    Wenn du meinen Eltern erzählst, dass wir sie ausgetrickst haben, wirst du auch alles verlieren. Open Subtitles إذا أخبرت والداي أننا كنّا نخدعهم، سوف تخسر كل شئ أيضًا.
    Wenn du mich bei O'Hara anschwärzt, tu ich dasselbe. Open Subtitles .... إذا أخبرت أوهار بما فى مقعد النافذة . سأخبره بما فى القبو ...
    Weil das, Wenn du es erzählst, unser aller Freundschaft kaputt macht. Open Subtitles لأنكـ إذا أخبرت علينا .سنفقد كل صداقتنا
    Wenn du es irgendjemanden erzählst, werde ich dich töten? Open Subtitles إذا أخبرت أي شخص بشأن ذلك ، سوف أقتلك
    Meine Frau und ich finden, dass unsere Familie erst vollständig ist, Wenn du Moe sagst, dass er mit zu uns nach Hause kommt. Open Subtitles أنا و زوجتي رأينا أن أسرتنا لن تكتمل "إلا إذا أخبرت "مو أنه سيأتي معنا
    Wenn du auch nur ein Wort zu Mutter sagst, esse ich keinen Bissen. Open Subtitles إذا أخبرت أمي فلن آكل شيئاً
    Wenn du meiner Mutter davon erzählst, bringe ich dich um. Open Subtitles إذا أخبرت أمي شيء عني سأقتلك
    Denkst du, Wenn du Trevor über uns erzählen würdest, dass er dein Geheimnis für sich behalten würde? Open Subtitles أتظن أنك إذا أخبرت (تريفور) بشأننا هل يحتفظ بسرك لنفسه؟
    Wenn du jemanden von mir erzählst... werde ich dich finden. Open Subtitles إذا أخبرت أحداً عنّي... فإنّي سأجدك.
    Warte. Wenn du Leo sagst, dass ich dir gesagt hab, was Donnie ihm sagte... Open Subtitles كلا، أنتظر، أسمع، إذا أخبرت (ليو) أنياخبرتكبأن(دوني)أخبره..
    Ja, aber selbst wenn er existiert... und dafür haben wir keine Beweise gefunden... ist es immer noch keine direkte Bedrohung für uns, was bedeutet, Wenn du es Cat erzählst, würde sie die Hochzeit ohne Grund absagen. Open Subtitles أجل , ولكن إذا كان حقاً متواجداً ولم نعثر على أيَّ دليل على ذلك ورغم ذلك لا يشكل تهديدا مباشرا لنا والذي يعني إذا أخبرت (كات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus