"إستسلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ergebt Euch
        
    • Ergib dich
        
    • ergeben
        
    • Geben Sie auf
        
    • aufgegeben
        
    • Gib es auf
        
    • gib auf
        
    • kapitulierte
        
    Ergebt Euch jetzt und wir zeigen Gnade. Open Subtitles إستسلم الآن، وسوف نضع الرحمة في الإعتبار.
    Ergebt Euch jetzt und wir zeigen Gnade. Open Subtitles إستسلم الآن، وسوف نضع الرحمة في الإعتبار.
    Ergib dich, sonst müssen wir schießen Open Subtitles إستسلم وإلا فتحتنا النار
    Er nahm 30 Städte in Gallien ein. Entweder ergeben oder zerstört. Open Subtitles لقد إجتاح ثلاثين قريه فى بلاد الغول بعضهم إستسلم والأخري دُمرت
    Geben Sie auf, so lange Sie noch können. Open Subtitles إستسلم طالما يمكنك ذلك يا جورج ، إنتهى الأمر
    Aber so kann ich zumindest ihrem Vater sagen, daß ich nicht aufgegeben habe. Open Subtitles أنا أعرف . لكن على الأقل أنا أستطيع أن أخبر والدها بأننى لم إستسلم
    Gib es auf. Open Subtitles إستسلم
    Na los, gib auf, aber ich bin noch nicht fertig. Open Subtitles هيا ، إستسلم لليأس لأني لم أفرغ بعد
    Obwohl er endlich kapitulierte... ließ sich Comwallis vor Scham nicht sehen... und wies seinen Untergebenen an, sein Schwert zu überreichen. Open Subtitles لذا فقد إستسلم أخيراً... ...سلم كورنوايلز نفسه بمنتهى الخزى... ...و أمر تابعيه أن يتخلوا عن سيوفهم.
    Ergebt Euch bis zum Einbruch der Nacht. Andernfalls wird Blut vergossen. Open Subtitles ولكن إستسلم قبل حلول الليل وإلا سينتهي هذا بالدماء
    Lass deine Soldaten nicht einfach sterben, Ergebt Euch. Open Subtitles لا تترك جنودك يموتون مثل الذباب إستسلم
    Ergebt Euch. Open Subtitles إستسلم
    Ergib dich, ich sag es dir! Open Subtitles إستسلم! ، قلت لك !
    Ergib dich, elende Kreatur! Open Subtitles إستسلم أيُها الكائن الشرير !
    Ergib dich! Open Subtitles إستسلم
    Ich gebe dir eine Chance, dich zu ergeben, du Weichtier. Open Subtitles .سأعطيك فرصة أخيره إستسلم أيها المخلوق الفقارى القذر
    Doch ehe ich mich dem Schicksal ergeben konnte, kam "etwas", oder besser gesagt "jemand" dazwischen. Open Subtitles لكن قبل أنا إستسلم رسميا للمصير شيء ما .. أو بالأحرى ... شخص ما
    Dann Geben Sie auf, Mr. Murdoch. Open Subtitles من فضلك "إذن إستسلم سيد "ميردك
    Geben Sie auf, Mr. Powers. Open Subtitles "إستسلم يا سيد "باورز
    Lamonsoff hat total aufgegeben. Er trägt jetzt eine Bauchtasche, Herrgott. Open Subtitles إنظر إليه، لقد إستسلم بالفعل لديه حقيبه غريبه بحق الإله
    Er hatte aufgegeben. Open Subtitles لقد إستسلم للامر الواقع, لكني لَم أستسلم,
    Gib es auf. Open Subtitles إستسلم.
    Gib es auf! Open Subtitles إستسلم!
    gib auf. Open Subtitles إستسلم. إستسلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus