Wir wissen doch alle, dass jeder Zentimeter dieses Gebäudes videoüberwacht wird. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأن كل إنش من هذا المبنى يخضع للمراقبة |
Sie nutzt die sogenannte Zwergsonnenblume, die etwa 30 Zentimeter groß wird. | TED | وهي تستخدم شيئا يُدعى زهرة عبّاد الشمس الصغيرة, والتي تنمو إلى مايقارب 12 إنش ارتفاعا. |
Ein Fleckchen Schnee, zwei Zentimeter Eis, der Gegenwind können über den Ausgang eines Rennens oder Spiels entscheiden. | TED | القليل من الثلج، إنش من الجليد، أو قوة رياح بإمكانه أن يقرر نتائج السباق أو المباراة. |
Und unter 2,5 cm starkem Panzerglas lauert eine Armee von Wärmesensoren, die schon losgehen, wenn sich jemand mit Fieber nähert. | Open Subtitles | وتحت إنش من الزجاج المضاد للرصاص جيش من الحساسات ومراقبات الحرارة سوف تنطلق لو اقترب أحد حرارته مرتفعة. |
Unser kleinstes ist 7,5 x 12, 5 cm und unser größtes ist 25 x 62, 5 cm groß. | Open Subtitles | تتراوح أحجام الصناديق من 15 إلى 250 إنش مكعب |
Würde das Bild einen Zoll weiterreichen, dann wäre ich... ich war hinter der Bühne. | Open Subtitles | لو كان هناك إنش إضافي في الصورة لكان هناك مكان لي |
Dad, ein Meter ist drei Inch länger als ein Yard, welches die Länge 36 Inch hat. | Open Subtitles | أبي ، المتر هو أطول بثلاثة إنشات من اليارد هذا يعني 36 إنش |
So kurz, dass ich jeden Zentimeter von deinem Arsch sehen kann. | Open Subtitles | قصيرة بما يكفي لأتمكن من رؤية كل إنش من مؤخرتك. كيف يكون هذا؟ |
Unter dem Bett, sämtliche Schubladen, überprüfen sie jeden verdammten Zentimeter in diesem Raum. | Open Subtitles | تحققوا تحت السرير ومن الأدراج كلّها وكل إنش من الغرفة |
- Die Säge misst 300mm, hat 12 versetzte Zähne pro Zentimeter und eine Abweichung von 0,3mm. | Open Subtitles | ثخانة المنشار هي 300 ملم ب32 مسنناً لكل إنش مع عامل تذبذب من 1 إلى 1000 للإنش |
Ich beweg meinen Finger 2 Zentimeter, um den Blinker zu betätigen. | Open Subtitles | لقد حركت إصبعي إنش واحد فقط لأستطيع إستعمال الاشارة |
Warum sind diese Arschlöcher nur zu faul, ihren Finger 2 beschissene Zentimeter zu bewegen, um sicherer zu fahren? | Open Subtitles | لماذا يبدو كسول بهذا الشكل ؟ كل مايحتاجه هو تحريك اصبعه إنش واحد ليقود بأمان أكثر |
und jeden Zentimeter meines Luxuskörpers schon gebräunt, aber trotzdem.. | Open Subtitles | و اكتسب جسمي الجذاب السمرة في كل ..إنش منه ، و مع كل هذا |
Sind Sie sicher, dass ihr Mann jeden Zentimeter des Hauses durchgegangen ist? | Open Subtitles | أأنت واثق من أن رجالك قاموا بتفتيش كل إنش في هذا المنزل |
- Okay, der Stock ist ein paar Zentimeter zu lang für Sie. | Open Subtitles | حسناً هذا العصا أطول منك بـ 2 إنش تقريباً |
Nun, wenn er einen Zentimeter weiter nach rechts gezielt hätte, würde ich sagen, ziemlich schlecht. | Open Subtitles | لو صوَّبَ نصف إنش إلى اليمين فأعتقد أنَّهُ سيكون سيئ |
Es schien, als fühlte ich jeden Zentimeter davon reingehen. | Open Subtitles | بدا لي أني شعرت بكل إنش من ذلك الشيء وهو يدخل |
Aber die Sache ist die, wenn man wirklich jeden Zentimeter eines Tatorts studiert, bemerkt man manchmal Dinge, die man nicht gesucht hat. | Open Subtitles | إذا محصنا بكل إنش في مسرح الجريمة سنلاحظ الكثير من الأشياء لم نكن نبحث عنها |
Die optimale Breite ist etwa 1,5 cm pro Stück. | Open Subtitles | أعتقد أن الحجم المناسب لكل قطعة هو حوالي نصف إنش للجميع, حسناً ؟ |
8 cm Durchmesser, 6mm Wand, 1,3 cm Ladung. | Open Subtitles | هيا قطر ثلاثة إنشات حائط ربع إنش، شحنة نصف إنش |
Wäre die Kugel nur 1,5 cm tiefer eingeschlagen, hätten wir dieses Gespräch nicht. | Open Subtitles | لو ضربت هذه الرصاصة ولو لنصف إنش لأسفل، لما كنا نتحدث الآن. |
Die Lanze zerbrach. Nur einen Zoll von seinem Auge entfernt. | Open Subtitles | رأس الحربة، كان على بعد إنش، إنش واحد من عينه |
Erinnerst du dich nicht mehr an Inch High, Private Eye? | Open Subtitles | ألا تتذكر, "إنش هاي", "برايفت آي"؟ |