| Wir baten ihn, nicht mit uns zu fahren. Und nun sollen wir nicht mit ihm gehen. | Open Subtitles | لقد طلبنا منه ألا يركب معنا الآن يقول إننا لا يمكننا أن نسير معه |
| Nein, nein, müssen wir nicht. Leo repariert hier manchmal Dinge. | Open Subtitles | لا، لا، لا، إننا لا نتحتاج للتحدث ليو، يأتي من وقت لآخر لإصلاح الأمور |
| Wir können ihn nicht auslöschen, wenn wir nicht wissen, wer er ist. | Open Subtitles | حسناً، إننا لا نستطيع قهره إن لم نعرف هويّته |
| - Wir wollen keinen Ärger. Wen juckt's, was du willst? | Open Subtitles | ـ إننا لا نريد أيّ مشاكل ـ مَن يكترث بما تريدينه؟ |
| Wir haben keine Zeit mehr. Wo soll ich dich abholen? | Open Subtitles | إننا لا نستطيع الانتظار أكثر من هذا، أين أقابلك؟ |
| Das Problem ist, das wir nicht mit ihm reden können um die Ungleichheiten zu bereinigen. | Open Subtitles | المشكلـة إننا لا نستطيع أن نكلمه لترتيب هذه الفوضى |
| Ich habe keine Zeit, für eine alte Frau rumzukurven, die wir nicht einmal kannten. | Open Subtitles | لا يجب على أن اسوق الى الجانب الاخر من البلاد من أجل امرأة عجوز حتى إننا لا نعرفها |
| - Darf ich? Den nächsten erraten wir nicht so leicht, also setzen Sie sich einfach. | Open Subtitles | إننا لا نتوقع قدوم واحد آخر بالطبع، لذا، تصرف وكأنك في منزلك. |
| Sofern es kein Problem gibt, kommen wir nicht hier runter. | Open Subtitles | إننا لا ننزل إلى هنا إلا لو كان هنالك خطب ما |
| Zudem können wir nicht riskieren, abzureisen, bevor wir ihn komplett eingedämmt haben. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إننا لا يمكننا المخاطرة بمغادرة أحدهم مالم نقم بإحتواءٍ تام للمرض |
| Einen Burger. Haben wir nicht. | Open Subtitles | ـ سوف أطلب برغر، رجاءً ـ إننا لا نصنع هذا هنا |
| Einen Burger. Haben wir nicht. | Open Subtitles | ـ سوف أطلب برغر، رجاءً ـ إننا لا نصنع هذا هنا |
| Nein, der Anwalt meint, dafür hätten wir nicht genug, was stimmt. | Open Subtitles | لا، محاميه يقول إننا لا نمتلك أدلة كافية لذلك، وهو محق |
| Wer sagt, dass wir nicht wieder die gleichen Fehler machen würden? | Open Subtitles | من قال إننا لا نريد أن نفعل كل الأخطاء مجدداً ؟ |
| Wo er arbeitet, wissen wir nicht, aber was soll's. | Open Subtitles | إننا لا نعرف أين يعمل لكن هذا لا يهم |
| So reden wir nicht miteinander. | Open Subtitles | إننا لا نتحدث إلى بعضنا بهذه الطريقه |
| Moment! Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | انتظروا قليلاً إننا لا نعرف شيئاً |
| - Wir lassen diese Idioten unser Leben bestimmen. | Open Subtitles | إننا لا أسمح لهؤلاء الأغبياء تتحكم بحياتنا |
| - Wir wissen also gar nichts. - Doch, etwas schon. | Open Subtitles | إذاً إننا لا نعرف شيئاً - بلى، إننى نعرف - |
| - Wir wissen es noch nicht sicher, aber sie wird durchhalten. | Open Subtitles | أنصتى , إننا لا نعرف بعد لكنها تكافح |
| Wir haben keine Wahl, Phoebe. | Open Subtitles | حسناً، إننا لا نملك خياراً آخر، فيبي |
| Wir haben keine Ahnung, wie man jemanden entführt. | Open Subtitles | إننا لا نعرف أيّ شيء عن خطف أحد. |