| Alles. Lass ihn in Ruhe. Um ihn kümmere ich mich. | Open Subtitles | كل شئ ، انت فقط اتركه وشأنه ، انا سأتولى امره |
| Seine Frau hat Krebs. Er steht unter Druck. Lass ihn. | Open Subtitles | زوجته مريضة بالسرطان انه تحت ضغط , اتركه و شأنه |
| Er verdient keine Gnade. Lass ihn verbluten. | Open Subtitles | لا، لا، لا يستحقّ الرحمة اتركه ينزف حتّى الموت |
| Ach nein, später. Lasst ihn einen Moment schwafeln. | Open Subtitles | أوو , لا , لاحقاً اتركه يسهب للحظة |
| Lassen Sie ihn in Ruhe. Sie kamen zu spät, suchen Sie sich was anderes. | Open Subtitles | اتركه و شأنه لقد جئت متأخراً، ابتعد |
| Lass es sein oder ich schneide deiner Mutter die Kehle durch. | Open Subtitles | اتركه والا ذبحت امك اثناء نومها |
| - PenkaIa, Lass los. | Open Subtitles | -بينكالا" اتركه" |
| Lass ihn für einen Augenblick noch seinen Traum. | Open Subtitles | يجب القيام بشيء يجب عليه أن يتخذ قرارا اتركه لحزنه لدقيقة |
| Nein, Lass ihn machen! Angebissen. | Open Subtitles | لا , لا تفزع , اتركه يأخذها و حسب إذا كان يريد أن يأخذها , دعه يأخذها |
| Bring ihn ins China-Viertel, Lass ihn auf der Hauptstraße raus. Da. | Open Subtitles | خذه الي الحي الصيني و اتركه في الشارع الرئيسي خذ هذا |
| Sebastian, Lass ihn. Die Bullen kommen. Hauen wir ab! | Open Subtitles | اتركه يا صاح، الشرطة قادمة يجب أن نذهب يا رجل، هيا |
| Sorg dafür, dass er kapiert, und Lass ihn gehen. | Open Subtitles | نعم تأكد أنه سيفهم وبعدها اتركه |
| Er atmet noch. Lass ihn in Ruhe, Frankie. | Open Subtitles | ما زال يتنفس,اتركه وشأنه ,فرانكي |
| Lass ihn mit uns zum Treffen gehen. | Open Subtitles | ! بابا عزيز , اتركه يجىء معنا الى المراسم |
| Lass ihn in Ruhe, Cesar. Jetzt werden sie uns allen Ärger machen. | Open Subtitles | اتركه وشأنه سيزار انك تسبب لنا المشاكل |
| Der nächste geht in deine Brust. Lass ihn los. | Open Subtitles | السهم التالي سيخترق صدرك، اتركه. |
| Wo ist die Bahre? Lasst ihn atmen, verdammt noch mal! | Open Subtitles | اين النقالة اتركه يتنفس ،، لاجل الله |
| Lasst ihn frei oder ihr bekommt eine Menge Ärger. | Open Subtitles | قلت لك, اتركه! قبل ان تدخلي نفسك في مشاكل كثيرة.اهدأي |
| Lassen Sie ihn fliegen, damit er Übung bekommt. | Open Subtitles | اتركه يطير ويحصل علي بعض التمارين |
| Lassen Sie ihn, General. Er ist auf sich alleine gestellt. | Open Subtitles | اتركه وحيدا جنرال لقد ذهب من تلقاء نفسه |
| Lass es im Wagen. Dauert ja nur 5 Minuten. | Open Subtitles | اتركه في السيارة سنعود بعد 5 دقائق |
| Mal reinhören? Lass es einfach für mich da. | Open Subtitles | كلا , اتركه لي هنا سأتفقده لاحقا |
| Er ist zu stark! Lass los, Ka'ren! | Open Subtitles | إنه قوي للغاية، اتركه يا (كارين). |
| Niemals lasse ich einen von uns mit 6 Menschen im Schlepptau an diesem Flughafen zurück! | Open Subtitles | لن اتركه لوحده في ذلك المطار برفقة ستة اشخاص بقضيب في يده |