| Hey, hier sind zwei Dollar, Behalte den Rest. Gib es deinen Kindern. | Open Subtitles | الآن أنظر هنا يا رجل, إنها 200 دولار يا رجل احتفظ بالباقى, أعطه لأطفالك |
| Ich wollte kein Kind, aber es war nun mal passiert. Jetzt Behalte ich's. | Open Subtitles | إننى لم أكن أريد أطفالاً، ولكن هذا ما حدث، وأنا الآن أريد أن احتفظ به |
| Behalten Sie Ihr Essen und ich Behalt mein Geld, dann sind wir quitt. | Open Subtitles | احتفظ بالدعوه وسأحفظ مالى ونكون متعادلان |
| Aufhören! Behalten Sie Ihr Feuer! | Open Subtitles | احتفظ بنارك ولكن وفر الطعام لنفسك منذ الآن فصاعداً |
| Hey... Hier, Baby, Behalt den Rest. | Open Subtitles | خذ يا وسيم، احتفظ بالباقي فقد تعود بسيارة الأجرة، هذه الليلة |
| 3.000 Angestellte. Er behielt jeden davon auf der Gehaltsliste. | TED | كان به 3000 عامل. احتفظ بهم صاحب المصنع وظل يعطيهم راتبهم. |
| - Und hier, $20. Stimmt so. Für den Fall, dass du meine Halsschlagader erwischst. | Open Subtitles | احتفظ بالباقي، ذلك في حال أصبتَ حبل الوريد |
| Ich habe keine. Es bringt mich dem näher, der es trug. | Open Subtitles | وانا لا احتفظ به لانه يقربني من الشخص الذي لبسه |
| Er ist für mich, und ich Behalte ihn. | Open Subtitles | لقد تركوا هذا الطفل من أجلى وسوف احتفظ به |
| weil, wissen sie, ich Behalte meinen Namen. | Open Subtitles | حسناً ليس بالمعنى الحرفي لاني كما تعرفوا سوف احتفظ بأسمي |
| Meine Tochter ist in diesem Zimmer verschwunden, daher Behalte ich den Schlüssel, bis ich sie wieder habe. | Open Subtitles | إبنتى اختفت بداخل هذه الغرفة لذلك احتفظ بالمفتاح حتى أتمكن من استعادتها |
| Ich bin einmal zu ihr rübergegangen und hab mir einen Elastikverband von ihr geliehen. Sie wollte, dass ich ihn Behalte. | Open Subtitles | ذهبت لها مرة واستعرت بعض الضماد فتركتني احتفظ به |
| Behalten Sie Mrs. Garza im Auge und riegeln Sie das Gebäude ab. | Open Subtitles | احتفظ بتفصيل عن السيدة غارزا وأغلق منافذ المبنى. |
| Behalten Sie das Wechselgeld. Ich hole nur meine Tasche aus dem Kofferraum. | Open Subtitles | احتفظ بالباقي دعني أستخرج حقيبتي من الصندوق |
| Behalten Sie's. Danke! | Open Subtitles | يا عمي إن النقود لا يُعمل بها بموطني، احتفظ بهم |
| Manchmal bezahlen die Leute nicht, die sie bestellt haben. Also, Behalt ich sie. | Open Subtitles | حينما أنتهي منها أحياناً يمتنع بعض الأشخاص عن إرسال شيكاتهم، لذلك احتفظ بها |
| Behalt's, Sportskanone. Such das nächste Mal 'ne Parkuhr. | Open Subtitles | احتفظ بها أيهل الرياضي في المرة القادمة جرب عداد السيارة |
| Tu' Dir selbst 'nen Gefallen. Behalt' ihn auf den Schultern. | Open Subtitles | أذا أردت أن تجعل نفسك أفضل احتفظ بها فى كتفك |
| Er entschloss sich nicht in das Internet zu investieren, behielt sein Geld, sondern investierte in Computerspiele. | TED | لم يذهب إلى الإنترنت , احتفظ بنقوده و قرر أن يتجه نحو ألعاب الكمبيوتر |
| Hier, Stimmt so. | Open Subtitles | تفضل. احتفظ بالباقي. |
| in diese verdammte Kamera, so wie Ihre Eltern es wollten, oder Sie konnten ihrer Geburtstagspartie Tschüss sagen. Immerhin habe ich einen Riesenhaufen | TED | وأبتسمت لتلك الكامير اللعينة كم امروك وبإمكانك ارسال قبلة الوداع لحفلة عيد ميلادك لكن مازلت احتفظ بكومة هائلة |
| Er hatte eine gewisse Größe, aber die hat er für sich behalten. | Open Subtitles | حسناً أعتقد بأن كان لديه مسح من جنون العظمة ولكنه احتفظ بها لنفسه |
| Heb sie auf und wir rauchen sie morgen früh. | Open Subtitles | احتفظ بها سوف نقوم بتدخينها اولاً في الصباح |
| Also Spar deinen Atem zum Gehen, du wirst ihn brauchen, kleiner Engel! | Open Subtitles | احتفظ بأنفاسِك للمشي سوف تحتاجها يا ملاكى الصغير |
| Nimm bitte diese Medizin mit. | Open Subtitles | احتفظ بهذا الدواء معك، إنّه جيّد للصداع، الحمّى، الإسهال وكلّ شيء |